No dip, no dip

McDonald’s, Göteborg

En manlig kund ~25 kommer fram till kassörskan ~20.
Kassörskan: Hej! Kan jag ta din beställning?
Kunden (som bryter starkt på engelska): – Kan jag få en cheeseburger with garlic dip tack?
Kassörskan : Den är tyvärr slut, vill du ha någon annan?
Kunden: What? Are you screwing me?
Kassörskan: No, but I wish I could…

Cred: fia

26 thoughts on “No dip, no dip

  1. J.B says:

    Engelsk brytning – check
    Man runt 25 – check
    Im safe.

  2. Skvalthammar B. says:

    Ha ha!
    Skön come back.

  3. rebecka says:

    Haha, såna flörtiga saker brukar jag också säga när jag jobbar i serviceyrken. Något kul måste man ju få ha :)

  4. JL says:

    Låter som citat ur de filmerna som brukar finnas längst in i hörnet i videbutiken. Tror jag.

  5. darude says:

    OMG…hur kul som helst!! ;)

  6. Floatpooper says:

    Så typiskt, händer mig hela tiden. Inte att dipen är slut alltså, det andra.

  7. foo says:

    Haha, rubriken är fan rolig. :D

  8. Klas says:

    Undrar hur kåt man behöver vara för att säga så där =P

  9. CPM says:

    allt är bättre än att jobba på donken!

  10. J.B says:

    Kassörskan: Hej! Kan jag ta din beställning?
    Kunden (som bryter starkt på engelska): – Kan jag få en cheeseburger with garlic dip tack?
    Kassörskan : Den är tyvärr slut, vill du ha någon annan?
    Kunden: What? Are you screwing me?
    Kassörskan: No, but I wish I could…
    Kunden: But a tiger would..

  11. Vänsterhäntas Dag says:

    Go King, go King? Maybe they’ve got dip.

  12. bagarn says:

    Har dom kaffe med dopp?

  13. Lovisa says:

    Haha, skönaste tjejen!

  14. Wildheart says:

    Och mannen skruvade på sig.

  15. ellie says:

    menade hon kanske att önskar att det hade funnits (dip) typ? (’vad? driver du med mig?’ ’önskar jag gjorde det= nej det finns inte’)……

  16. Hannah says:

    Händer bara i gbg LOL

  17. ReJECT says:

    Nu blir man ju nyfiken på hur mannen i fråga reagerade på det… :3

  18. Nowe says:

    Fejk? Engelsk brytning=engelsman/dyl., och då hade han troligtvis använt det enligt mig mer idiomatiska ”screwing with”. Fast vad vet jag, engelska är inte mitt modersmål.

  19. Oxido says:

    #19 ellie: Ja för annars skulle hon ju sagt något oanständigt! Det hoppas vi verkligen inte att hon gjorde!

  20. Magnuf says:

    Känns fäjk, vad hände sen?? Vad mannen svarar är ju det viktigaste och det skulle tjuvlyssnaren missat? Knappast. Tråkigt :(

  21. Sofia says:

    Jag tycker också att den känns fejk.

  22. Tomas P says:

    Nowe: Fast det beror ju även på hur bra tjuvlyssnaren är på sin engelska…

    Hursomhavet så var det en skönt ärlig kassörska iallafall ;)

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *