45 reaktioner på ”Dagens dubbel: Översättare

  1. Nordh skriver:

    Så ond som Sixten Olsson är borde han kallas Sixsixsixten Olsson!

  2. pinnen skriver:

    Vad är det frågan om? Utsökt kvalité på tjuvtittningarna!

    Bör inte penis få bra vibbar i en donutfabrik?

  3. dawulf skriver:

    nån som vet vad orginalrepliken är i gb2?

  4. Onkel Wanja skriver:

    Är alla donutfabriker av manligt kön?

  5. Coffe skriver:

    Ah, tog ett tag innan jag cop-lade det där med snoppen.

  6. Broken Haiku skriver:

    Dawulf: En släkting till Sixten Olsson på min ära!

  7. Hanna skriver:

    jag fattar inte…

  8. Fannie skriver:

    Jag säger bara en sak, tack Sixten xD

  9. PAZ skriver:

    fritt ihågkommet: So this stuff feeds on bad vibes? Like a cop in a donut factory.

  10. Hjorten skriver:

    PAZ: Jepp. Även om jag måste medge att det faktiskt lät lite som ”cocks in a donut factory”.

  11. jurg skriver:

    den här tjuvtittningen ger mig bra vibrationer!

  12. Azakin skriver:

    Det här var verkligen dåligt….

  13. Narciss skriver:

    Har Vista stöd för TTY:s!? Allahu akbar!

  14. Elin skriver:

    HAHAHA, fan vad kul. Såg filmen förra veckan och tänkte på precis samma sak!

  15. Vänsterhäntas Dag skriver:

    På den fabriken tillverkas även fittsmällare. Se länk.

    http://www.argalappen.se/garagelappar/591/arets-pryl-2009/

  16. Erik skriver:

    #15: Är det samma sak som ”fittraketer”?

  17. Simon skriver:

    Jag berkligen skulle använda mig av Sixten Olssons översättningar av min texter till svensk!

  18. mia skriver:

    Håller med, låter som ”cock” om man lyssnar lite slarvigt, men är förstås ”cop”. Finns väldigt många svenska textningar av filmen, och jag har väl sett de flesta… det här var dock en ovanlig variant av ”cop in a donut factory” :)

  19. Wildheart skriver:

    #15 Vhd: Satt just och tänkte på att dom inte översatt allt, det borde vara munkfabriken.

    Där munkarna tillverkar fittsmällare.
    Åt nunnorna…
    Party.

  20. pinnen skriver:

    Låter som en full ryss som kipar efter andan efter varje mening. Slå mig inte Wilgot!

  21. Wilgot skriver:

    @Pinnen: Varför skulle jag slå dig? Jag smiskar bara lite ovanligt hårt… Och varför skulle jag vara ryss? Eller menar du något annat? Nu blir jag förbryllad…

  22. pinnen skriver:

    #18 Wilgot: Dömmerjuns! Jag pratar om Blues Brother tjockisen!

  23. Onkel Wanja skriver:

    Dan Ackroyd är kanadick.

  24. Oxido skriver:

    åh, åh, häng på fler munkar!

  25. Sweydia skriver:

    Är jag den enda kvinnan här som får härliga fantasier av kombinationen snopp och dough-nut?

  26. Amish skriver:

    Sweydia: i stil med ”har man inga påsar så får man bära hem dom på annat sätt” ? o_0;

  27. Wilgot skriver:

    Jag föredrar min hatt av australiensisk modell, och inte lubbar jag runt i kostym mer än nödvändigt. Hade du dragit paralleller till Mick ”Crocodile” Dundee hade det legat närmare till hands om du frågar mig.

    Man jag tycker om dig oavsett hur degnötig du än är.

  28. Kalle skriver:

    Originalet är så här: ”Får den näring av dåliga vibbar?”—-”Ja som en pinne i röven”

  29. pinnen skriver:

    #24 Wilgot: Jag tog ju papperslappen till Postkontoret! Att då mitt sköra hjärta blir splittrat, hör inte till saken. Dina hattar fattar att knattefnattar inte kommer, utan rattar till pingviner som inte skrattar så långt från Australien.

    #28 Kalle: Jag kallar det överhjärndos.

  30. Oxido skriver:

    #25 sweydia: Hmmm, är det där en förkortning av sweden och klamydia?

  31. Sweydia skriver:

    # 31 Oxido: Sweydia är ”svenska” alltså ”kvinna från Sverige” på arabiska. Klamydia har jag inte ens sett på bild.

  32. Babybacon skriver:

    haha hjorten den gamla pajsaren!

  33. Wilgot skriver:

    Att vara pinne är inte lätt
    spretig och sticks på alla sätt.
    Menar du att jag ifrån en Dan har snott min hatt?
    Pinnen lilla, Willes ägodelar betecknas ”kulturskatt”.
    Denna lilla vers anser säkerligen många suger,
    själv tycker jag gott och väl att den duger.
    Jag vill säga ett par ord, innan jag blir utkastad igen:
    Tack och hej, jag far till Australien.

    /W

  34. johanna skriver:

    mmmmmmmm donuuuuts *__*

  35. Maccan skriver:

    Donat, drink and drive!

  36. Rasmus H skriver:

    Sixten är en riktig hjälte.

  37. Onkel Wanja skriver:

    @ Wilgot: Hur länge är man utkastad?

  38. Wilgot skriver:

    Det beror på vem och vad det gäller. Jag brukar bli utkastad från bilblioteket för olovligt tillgrepp av skrivdon, från korvkiosken för egenmäktig argumentering och frisören för förargelseväckande snygghet. Strafftiden brukar vara ungefär en kvart-fjorton dagar sådär.

    Dock har jag tack och lov aldrig blivit utkastad från världens bästa ställen, nämligen Tjuvtittat och Tjuvlyssnat!

  39. pinnen skriver:

    Räknas spam-filtrets aggression som utkastning? Isåfall har jag blivit det… ett antal gånger :(

  40. tyris skriver:

    varför skulle en polis få dåliga vibrationer i en donutfabrik? jag fattar inte…

  41. SephoraBaby skriver:

    Ehh; kan donutens hâl ha med det roliga att göra?

    Lite Homer Simpson vs American Pie typ¿!¿

  42. Nettan skriver:

    Originalkommentaren är ”Like a cop in a donut factory”
    Men de anser han säger cock istället för cop… Skrattade så jag grät när jag såg samma fel på min DVD hemma ^^

Kommentera

E-postadressen publiceras inte. Obligatoriska fält är märkta *

Följande HTML-taggar och attribut är tillåtna: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>