8 reaktioner på ”I accidentally the translation

  1. Micke skriver:

    Undra hur många japaner som skrattat åt felöversatta tatueringar etc här i Sverige? ;)

  2. Micke skriver:

    Undra hur många japaner som skrattat åt felöversatta tatueringar etc här i Sverige? ;)

  3. Andy skriver:

    Intressant att fundera vad texten översatts från.
    ”Home or work today?
    Are you lonely?”

  4. Ubbelubb skriver:

    Äxotiska bokstäver is the shit.

  5. Engla skriver:

    Jag som postade bilden. Har även sett en väska här i Tokyo med något i stil med ”När går nästa tåg till Stockholm? Sköt dig själv!”
    Haha… Japaner :)

  6. Andreas skriver:

    Har inte sett den, bara ”Ska tåget stanna på Stockholm”.
    ”Dagens läxor är du ensam” är f.ö. väldigt vanlig, vet inte var de handlar de prylarna…

    1. Andreas skriver:

      Louise: Underbar variant det fanns där. ”Ska tåget stanna på Göteborg?”

      Belöning utlovas till den som lyckas fånga den väskan på bild någonstans på Tokyos gator. Eller Stockholms gator för den delen, det skulle faktiskt vara ännu roligare. :)

Kommentera

E-postadressen publiceras inte. Obligatoriska fält är märkta *

Följande HTML-taggar och attribut är tillåtna: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>