47 thoughts on “Söpa sig lite narki?

  1. Gabriel says:

    Ja dom där polackerna….

  2. Patrik says:

    Haha, hade varit lite roligare om bilen var av en äldre modell, vit och riktigt sliten. Klockren bild ändå :)

  3. Andreas says:

    Vad är det för Borg i bakgrunden?
    ”droga jest prosta”
    Droger, jäst och prostata?

  4. Hanna says:

    haha xD va tänkte dom med egentligen? :D

  5. Jonas says:

    #2 Andreas: Nej ”droga jest prosta” betyder såklart att man subtilit ska smyga ner något i prästens glas när han är på besök. Droga gäst-prosten.

  6. Jonas says:

    Borgen är nog för övrigt Dragon Gate, du vet den där jätteborgen mitt ute i skogen längs E4:an som någon rik asiat byggde därför att hans personliga spågubbe sa att det var en fördelaktig plats eftersom landet där var format som en drake.

    Nästan samma tankegång som när jag själv fattar beslut faktiskt.

  7. qtas says:

    ”droga jest prosta”

    vägen är rak (på polska)

  8. /j says:

    #3 Hanna
    Då bilen är utlandsregad, troligen Poland, tänke de nog helt korrekt.

  9. Helenn says:

    Så diskret de sköter sina leveranser…

  10. Sara says:

    Polen, inte Poland! Engelskan har inte tagit över än i detta avlånga land :O

  11. pinnen says:

    Äntligen har mina brev till riksdagen blivit besvarade!

    Ett regionalt och nationellt drogbud i form av en pimpvan.

  12. pinnen says:

    Förlåt: *pinnvan.

  13. Akichan says:

    Lol, den är från Polen. Och ”droga jest prosta” betyder Vägen är rak.

  14. Adeline says:

    Det är klart det är Polen, det ser man ju på webadressen om inte annat.

  15. roadrunner says:

    6: qtas– Googles translator tyckte att ”droga jest prosta” betyder ”Stigen är enkel”….

    En annan translator körde ”Out of sight, out of mind” från engelska till ryska och tillbaka till engelska igen.
    Resultatet? ”Invisible idiot”.

  16. Erika says:

    Lika ärligt som killen som ska råna icabutiken (tjuvlyssnat) ??? =)

  17. Daniel says:

    Men vad betyder då Drogbud på polski?

  18. Andreas says:

    Så ”drogbud” på polska betyder rakt av vägbud? Om jag uppfattat de rätt.
    Polska är JÄTTEroligt!
    O kurva betyder nått annat.

  19. Martin says:

    kurva jest prosta.
    Kurvan är rak?

  20. Steffe says:

    #19, om kurva hade betytt samma sak på polska som på svenska så kanske ;o Nu betyder det något mindre vackert (typ, inte hundra på stavningen).

  21. Vänsterhäntas Dag says:

    Kurvan är dyngrak.

  22. Kills Fetter Pundgren says:

    Alla tjejer blir kurviga när man är dyngrak.

  23. Wildheart says:

    Äntligen en Crystal meth-racer!!

    Crystal meth – gör vägen rakare.

  24. David says:

    hela, z nami droga jest prosta betyder med oss är vägen rak, och drogbud är ett företag som typ arbetar med vägarbete,, haha och kurva betyder hor* , min polska släkting garva i några timmar när vi var i kungens kurva XD

  25. Ella says:

    #22 Kills: snarare när dem är dyngraka…

  26. Akichan says:

    Det är också kul när man ska in i en butik med parfymer i Polen, då det heter Drogeria! :)

  27. pinnen says:

    #22 Kills: Klassas en dyngrak dam med hakan vid stortårna och armarna bakom låren som dyngrak? Eller är hon dyngsnérak då?

  28. njure says:

    Inte nog med att bilden är klockren, your comments made my day!

  29. Marlon says:

    Achtung die kurve flashbacks…

  30. Vänsterhäntas Dag says:

    Var försiktiga vid kurvtagningen.

  31. Floatpooper says:

    @VhD: Om man handlar hos Drogbudet för mycket får man sämre kurvtagningsförmåga.

  32. Floatpooper says:

    Dessa buden har nog is i magen…

  33. pinnen says:

    @FP: Ice ice baby!

    De transporterar säkert också Crystal meth, men det är inte i magen.

  34. Floatpooper says:

    De kanske kommer med häst, eller med buller å bong. Det är svårt att förstå dem,för de fluddrar så illa.

  35. Floatpooper says:

    ♪♫♪ dom borde tjacka spikskor ♪♫♪ å listigt dra iväg ♪♫♪

  36. pinnen says:

    ♪♫♪Ahlmark måste blivit ding av skumpan♪♫♪
    Kutar runt och klappar damerna i rumpan♪♫♪

  37. Lisen says:

    Om jag minns rätt så har ”drog” någonting med medicin att göra, det var iallafall så jag fattade det när jag var i polen, då de hade ett antal ”drog”affärer som visade sig vara som apotek.

  38. Oxido says:

    Med droger går det raka vägen till att ta en kurva.

  39. Magnus says:

    Lite fel att lägga denna under tankefel, eller?

  40. Bussola says:

    #41 om de har gjort fel så är det ett tankefel och då blir kategorin automatiskt rätt, så nej de kan inte göra fel.

  41. Kenny says:

    ”Borgen” som är i bakgrunden är Dragon Gate i Älvkarleby.
    // Fotografen

  42. SephoraBaby says:

    Ja du som skrev inlägg 7…

    Vägen är nog lika rak son ”linan”..

  43. Samuel says:

    Man undrar ju hur Dragon Gate går runt egentligen… nu fick vi kanske ett svar på det.

  44. Darek says:

    ”Z nami kazda droga jest prosta” betyder med oss är alla vägar raka. :)

  45. AnusMassage says:

    #46
    Dom kan ju inte vara raka efter att ha inhalerat Crystal Meth..

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *