47 reaktioner på ”Söpa sig lite narki?

  1. Gabriel skriver:

    Ja dom där polackerna….

  2. Patrik skriver:

    Haha, hade varit lite roligare om bilen var av en äldre modell, vit och riktigt sliten. Klockren bild ändå :)

  3. Andreas skriver:

    Vad är det för Borg i bakgrunden?
    ”droga jest prosta”
    Droger, jäst och prostata?

  4. Hanna skriver:

    haha xD va tänkte dom med egentligen? :D

  5. Jonas skriver:

    #2 Andreas: Nej ”droga jest prosta” betyder såklart att man subtilit ska smyga ner något i prästens glas när han är på besök. Droga gäst-prosten.

  6. Jonas skriver:

    Borgen är nog för övrigt Dragon Gate, du vet den där jätteborgen mitt ute i skogen längs E4:an som någon rik asiat byggde därför att hans personliga spågubbe sa att det var en fördelaktig plats eftersom landet där var format som en drake.

    Nästan samma tankegång som när jag själv fattar beslut faktiskt.

  7. qtas skriver:

    ”droga jest prosta”

    vägen är rak (på polska)

  8. /j skriver:

    #3 Hanna
    Då bilen är utlandsregad, troligen Poland, tänke de nog helt korrekt.

  9. Helenn skriver:

    Så diskret de sköter sina leveranser…

  10. Sara skriver:

    Polen, inte Poland! Engelskan har inte tagit över än i detta avlånga land :O

  11. pinnen skriver:

    Äntligen har mina brev till riksdagen blivit besvarade!

    Ett regionalt och nationellt drogbud i form av en pimpvan.

  12. pinnen skriver:

    Förlåt: *pinnvan.

  13. Akichan skriver:

    Lol, den är från Polen. Och ”droga jest prosta” betyder Vägen är rak.

  14. Adeline skriver:

    Det är klart det är Polen, det ser man ju på webadressen om inte annat.

  15. roadrunner skriver:

    6: qtas– Googles translator tyckte att ”droga jest prosta” betyder ”Stigen är enkel”….

    En annan translator körde ”Out of sight, out of mind” från engelska till ryska och tillbaka till engelska igen.
    Resultatet? ”Invisible idiot”.

  16. Erika skriver:

    Lika ärligt som killen som ska råna icabutiken (tjuvlyssnat) ??? =)

  17. Daniel skriver:

    Men vad betyder då Drogbud på polski?

  18. Andreas skriver:

    Så ”drogbud” på polska betyder rakt av vägbud? Om jag uppfattat de rätt.
    Polska är JÄTTEroligt!
    O kurva betyder nått annat.

  19. Martin skriver:

    kurva jest prosta.
    Kurvan är rak?

  20. Steffe skriver:

    #19, om kurva hade betytt samma sak på polska som på svenska så kanske ;o Nu betyder det något mindre vackert (typ, inte hundra på stavningen).

  21. Vänsterhäntas Dag skriver:

    Kurvan är dyngrak.

  22. Kills Fetter Pundgren skriver:

    Alla tjejer blir kurviga när man är dyngrak.

  23. Wildheart skriver:

    Äntligen en Crystal meth-racer!!

    Crystal meth – gör vägen rakare.

  24. David skriver:

    hela, z nami droga jest prosta betyder med oss är vägen rak, och drogbud är ett företag som typ arbetar med vägarbete,, haha och kurva betyder hor* , min polska släkting garva i några timmar när vi var i kungens kurva XD

  25. Ella skriver:

    #22 Kills: snarare när dem är dyngraka…

  26. Akichan skriver:

    Det är också kul när man ska in i en butik med parfymer i Polen, då det heter Drogeria! :)

  27. pinnen skriver:

    #22 Kills: Klassas en dyngrak dam med hakan vid stortårna och armarna bakom låren som dyngrak? Eller är hon dyngsnérak då?

  28. njure skriver:

    Inte nog med att bilden är klockren, your comments made my day!

  29. Marlon skriver:

    Achtung die kurve flashbacks…

  30. Vänsterhäntas Dag skriver:

    Var försiktiga vid kurvtagningen.

  31. Floatpooper skriver:

    @VhD: Om man handlar hos Drogbudet för mycket får man sämre kurvtagningsförmåga.

  32. Floatpooper skriver:

    Dessa buden har nog is i magen…

  33. pinnen skriver:

    @FP: Ice ice baby!

    De transporterar säkert också Crystal meth, men det är inte i magen.

  34. Floatpooper skriver:

    De kanske kommer med häst, eller med buller å bong. Det är svårt att förstå dem,för de fluddrar så illa.

  35. Floatpooper skriver:

    ♪♫♪ dom borde tjacka spikskor ♪♫♪ å listigt dra iväg ♪♫♪

  36. pinnen skriver:

    ♪♫♪Ahlmark måste blivit ding av skumpan♪♫♪
    Kutar runt och klappar damerna i rumpan♪♫♪

  37. Lisen skriver:

    Om jag minns rätt så har ”drog” någonting med medicin att göra, det var iallafall så jag fattade det när jag var i polen, då de hade ett antal ”drog”affärer som visade sig vara som apotek.

  38. Oxido skriver:

    Med droger går det raka vägen till att ta en kurva.

  39. Magnus skriver:

    Lite fel att lägga denna under tankefel, eller?

  40. Bussola skriver:

    #41 om de har gjort fel så är det ett tankefel och då blir kategorin automatiskt rätt, så nej de kan inte göra fel.

  41. Kenny skriver:

    ”Borgen” som är i bakgrunden är Dragon Gate i Älvkarleby.
    // Fotografen

  42. SephoraBaby skriver:

    Ja du som skrev inlägg 7…

    Vägen är nog lika rak son ”linan”..

  43. Samuel skriver:

    Man undrar ju hur Dragon Gate går runt egentligen… nu fick vi kanske ett svar på det.

  44. Darek skriver:

    ”Z nami kazda droga jest prosta” betyder med oss är alla vägar raka. :)

  45. AnusMassage skriver:

    #46
    Dom kan ju inte vara raka efter att ha inhalerat Crystal Meth..

Kommentera

E-postadressen publiceras inte. Obligatoriska fält är märkta *

Följande HTML-taggar och attribut är tillåtna: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>