16 reaktioner på ”When you think you’re lost, they give you a sign

  1. hannah skriver:

    No shit? Menar de verkligen det?

  2. Henrik skriver:

    Engrish, finns det något roligare?

  3. anonym0 skriver:

    no shit sherlock?
    Jag trodde att jag var där…

  4. Wildheart skriver:

    Där är där, där man inte är…här är här, där man är.
    …här har man alltid med sig…

  5. Rain skriver:

    Thank u! I was worried there for a while.

  6. Kalle skriver:

    hahaha..det är ju sant..hahahaha

  7. Andreas 2 skriver:

    Skylten har fel. Haha.

  8. Knuten skriver:

    Nix, jag är vid min data :P

  9. littlepuppy88 skriver:

    var är här ?

  10. Ubbelubb skriver:

    Det känns tryggt att den är tvåspråkig.

  11. littlepuppy88 skriver:

    vad hände med min gravatar på kommentar 9

  12. Sweydia skriver:

    Det känns som att det finns mer information på kinesiska (mandarin-kanto-vad-det-nu-heter). Finns det någon här som kan läsa det?

  13. tobys.se - En släng av ADHD och hjärnsläpp skriver:

    Haha en klockren bild.

    ”You are here”

    NO SHIT liksom?

  14. Grels skriver:

    Jodå, på kinesiska står det faktiskt exakt samma sak: ”Er position”. Så det är minsann en korrekt översättning! :-)

  15. Natta Jones - Mindfuck! skriver:

    Dom glömde den röda pricken… :)

  16. Fauwgel skriver:

    Nämen!? Är inte jag i Sverige?

Kommentera

E-postadressen publiceras inte. Obligatoriska fält är märkta *

Följande HTML-taggar och attribut är tillåtna: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>