Stöter på detta varenda dag på jobbet. Det är skrämmande hur dåliga en del är på engelska.
Nog för att jag är dålig på tyska och skulle kunna komponera en sån skylt själv på tyska, men nog sjutton skulle jag låta ngn som kan tyska korrekturläsa.
Isflak, håller med han (med stort H) verkar ha blivit lite bitter.
För övrigt måste jag säga att jag har en viss försåelse för stavningen på skylten. Sommarjobbade på en mack på typ 1200-talet, och kan väl lugnt säga att vare sig den litterära bildningen, politiska allmänkunskapen, IQ:n eller för all del vanlig enkel läs och skriv-förmåga, sken som en fyr i mörkret. Självklart fanns det enstaka undantag.
#21 Kaptenen
Då måste det varit ett tag sen du tankade. Denna skylt har suttit uppe på kortautomaten sen de la ner macken och övergick till enbart automat.
För bövelen! Hur kan man skriva ett inlägg om bristande ”litterär bildning”, när man inte ens kan stava till ”lungt”.
Jaja dagen ungdomar, och i synnerhet den däringa pissenisse, som alltid ska verka lite förmer än andra.
Nej, finge jag bestämma så skulle den outbildade vänster-pöbeln, med ”pissenisse” i spetsen, kastas ut. Inte enbart ifrån tjuvlyssan/tjuvtittat, utan även ifrån internert och förhoppningsvis hela den civiliserade världen (dvs Skåne, söder om landsvägen).
Jaja farfar, läs igenom din egen kommentar, så ser du att du gjort fler stavfel än vad jag gjorde. Tjuvlyssnat stavas INTE ”tjuvlyssan”, internet stavas INTE ”internert”.
Och förresten gubbdjävel, om du ska hålla på och skicka inlägg från min dator, så ge fan i att kalla mig för ”outbildad vänster-pöbel”, bara för att jag aldrig gjorde militärtjänsten och blev ”fin Överste” som du.
För tydlighetens skull: Jag klagar inte på engelskan. Jag vet att den absolut viktigaste funktionen ett språk har är att göra det möjligt att kommunicera med varandra, vilket brukar gå alldeles utmärkt även om kommunikationen inte är 100%-igt felfri. De allra flesta kan läsa texter även om de innehåller särskrivningar eller stavfel, precis som de flesta svenskar idag kan göra sig förstådda på engelska när det behövs – även om ordförrådet är litet och grammatiken helt fel.
Att kommunikationen blir betydligt enklare när båda parter har goda språkkunskaper betyder inte att det är något som helst fel i att kunna mindre. Tvärtom, det är ett starkt initiativ att våga försöka kommunicera ändå, och det är något jag uppmuntrar till oavsett sammanhang och ändamål. För det mesta, inklusive i bildens sammanhang, fungerar det ju ändå!
Det är en poäng jag tycker är viktig, men som lätt faller bort när diskussionen handlar om ”rätt” och ”fel” snarare om humor. Jag tyckte att lappen var riktigt söt, och så ofta tidigare så var det felaktigheter som ger ord en helt annan betydelse som fick mig att le. Inte felen i sig, det är det aldrig.
Slutsatsen är: Låt er inte stoppas av att ni inte skriver (eller talar) felfritt oavsett språk, utan våga kommunicera ändå. Våga sätt upp den där lappen även om ni misstänker att den innehåller något språkfel. Det viktigaste är att de som lappen är riktad till, förstår den. Om någon sedan tycker att den är rolig så låt dem skratta. Man kommer ingenstans om man börjar begränsa sig på grund av andras klagomål, och jag vill inte att någon ska tro att Tjuvtittat handlar om att peka ut ”fel” bara för sakens skull. Så är det helt enkelt inte.
Förresten, Tjuvtittat.se firar ettårsdagen imorgon. Den som vill medverka i vårat firande kan maila oss en bild av er själva, hållandes i en lapp med texten ”jag hjärta tjuvtittat!” – gärna med era kommentarsnamn också. Alla bilder som inte är allt för obscena kommer att publiceras här imorgon!
#39 Nicole – Det är kanske därför de satt upp den, så att vi ska le och glömma bort hur pengarna rinner fortare ut ur plånboken än bensinen rinner ner i tanken ;-)
Haha. Undra vems 11åriga son som skrev ihop det här.
Skrämmande!
Använd alldra ENBART STORKA BOKSTÄVER! Avsaknaden av punkt och mellanslag mm. Förutom den felaktiga Engelskan.
Hahahahahaha, sååå dålig engelska!!
undrar om det inte är dags för några andra att kontakta helpdesk (infoboard)
”…fuled up your car…”
Var är ”Pimp My Ride” när dom behövs?
Härligt med folk som mirre som äger sig själva!
ha ha gud!!
FAIL!
Vilket är roligast, lappen eller mirre?
Jag hoppas fortfarande att Mirre gjorde sina fel med flit… och tangentbordet.
En liten maskin som gör hål…
Tjuv-Andreas! Die Toten Hosen-fan?
Tjusigt!
Kvitto på hål?
Det hade nästan varit mer pedagogiskt att skriva på svenska …
Inte så mycket svengelska tycker jag, däremot riktigt dålig engelska. Vilka underbara felstavningar!
Stöter på detta varenda dag på jobbet. Det är skrämmande hur dåliga en del är på engelska.
Nog för att jag är dålig på tyska och skulle kunna komponera en sån skylt själv på tyska, men nog sjutton skulle jag låta ngn som kan tyska korrekturläsa.
Han är snäll. Han heter Ali och är mycket trevlig, har träffat honom. SLUTA MOBBA *asg*
16 rufus cade: du verkar ha stort tålamod. har det blivit någon dejt, efter allt stötande?
Men de har ju faktiskt skrivit en hel del fonetiskt rätt. Med Hörneforsfonetik, men nåt får man väl kräva av turisterna!
När kommer nästa lektion???
Jag har tankat på Statoil i Hörnefors ett par ggr men inte sett denna lapp. Fejk?
Ont. Det gör ont.
Jag tycker att the jurg borde sno min (alltid bitter).
Tänk åtminstone över mitt erbjudandet.
Aj, den var riktigt plågsam!
OK, jag är inte felfri alla gånger heller, men jag ber om hjälp med sådant som jag vet att jag inte är dålig på.
Isflak, håller med han (med stort H) verkar ha blivit lite bitter.
För övrigt måste jag säga att jag har en viss försåelse för stavningen på skylten. Sommarjobbade på en mack på typ 1200-talet, och kan väl lugnt säga att vare sig den litterära bildningen, politiska allmänkunskapen, IQ:n eller för all del vanlig enkel läs och skriv-förmåga, sken som en fyr i mörkret. Självklart fanns det enstaka undantag.
STORKA BOKSTÄVARNA! STORKA DOM!!!
Jag tycker lappen väl avspeglar genomsnittssvenskens engelskkunskaper.
*försåelse = förståelse (hehe nu pissade pissenisse i egen sko)
Det är väl inget fel med att vara kass på engelska. Huvudsaken är att man är bra på svenska, vi bor ju faktiskt i Sverige.
#21 Kaptenen
Då måste det varit ett tag sen du tankade. Denna skylt har suttit uppe på kortautomaten sen de la ner macken och övergick till enbart automat.
HAHAHA! #26 Fannie, är det du som har skrivit lappen?!
ALL YOUR BASE ARE BELONG TO US !!
WHAT YOU SAY !!
HA HA HA HA !!
För bövelen! Hur kan man skriva ett inlägg om bristande ”litterär bildning”, när man inte ens kan stava till ”lungt”.
Jaja dagen ungdomar, och i synnerhet den däringa pissenisse, som alltid ska verka lite förmer än andra.
Nej, finge jag bestämma så skulle den outbildade vänster-pöbeln, med ”pissenisse” i spetsen, kastas ut. Inte enbart ifrån tjuvlyssan/tjuvtittat, utan även ifrån internert och förhoppningsvis hela den civiliserade världen (dvs Skåne, söder om landsvägen).
Jaja farfar, läs igenom din egen kommentar, så ser du att du gjort fler stavfel än vad jag gjorde. Tjuvlyssnat stavas INTE ”tjuvlyssan”, internet stavas INTE ”internert”.
Och förresten gubbdjävel, om du ska hålla på och skicka inlägg från min dator, så ge fan i att kalla mig för ”outbildad vänster-pöbel”, bara för att jag aldrig gjorde militärtjänsten och blev ”fin Överste” som du.
FUL me up!
Låter som en fungerande uppmaning till bartendern.
#24 Gealach.
Själv brukar jag be om hjälp med sådant jag vet att jag ÄR dålig på. Men det finns ju olika sätt.
;-)
Jo.: Eller till den lokale gigolon…
För tydlighetens skull: Jag klagar inte på engelskan. Jag vet att den absolut viktigaste funktionen ett språk har är att göra det möjligt att kommunicera med varandra, vilket brukar gå alldeles utmärkt även om kommunikationen inte är 100%-igt felfri. De allra flesta kan läsa texter även om de innehåller särskrivningar eller stavfel, precis som de flesta svenskar idag kan göra sig förstådda på engelska när det behövs – även om ordförrådet är litet och grammatiken helt fel.
Att kommunikationen blir betydligt enklare när båda parter har goda språkkunskaper betyder inte att det är något som helst fel i att kunna mindre. Tvärtom, det är ett starkt initiativ att våga försöka kommunicera ändå, och det är något jag uppmuntrar till oavsett sammanhang och ändamål. För det mesta, inklusive i bildens sammanhang, fungerar det ju ändå!
Det är en poäng jag tycker är viktig, men som lätt faller bort när diskussionen handlar om ”rätt” och ”fel” snarare om humor. Jag tyckte att lappen var riktigt söt, och så ofta tidigare så var det felaktigheter som ger ord en helt annan betydelse som fick mig att le. Inte felen i sig, det är det aldrig.
Slutsatsen är: Låt er inte stoppas av att ni inte skriver (eller talar) felfritt oavsett språk, utan våga kommunicera ändå. Våga sätt upp den där lappen även om ni misstänker att den innehåller något språkfel. Det viktigaste är att de som lappen är riktad till, förstår den. Om någon sedan tycker att den är rolig så låt dem skratta. Man kommer ingenstans om man börjar begränsa sig på grund av andras klagomål, och jag vill inte att någon ska tro att Tjuvtittat handlar om att peka ut ”fel” bara för sakens skull. Så är det helt enkelt inte.
*vinkar*
Förresten, Tjuvtittat.se firar ettårsdagen imorgon. Den som vill medverka i vårat firande kan maila oss en bild av er själva, hållandes i en lapp med texten ”jag hjärta tjuvtittat!” – gärna med era kommentarsnamn också. Alla bilder som inte är allt för obscena kommer att publiceras här imorgon!
Svar till Kaptenen:
Lappen finns där, den sitter på tank nr2 som tar kort! Ler varje gång jag tankar :)
#37 Andreas – Jag tycker nästan att den hade varit ännu sötare om du hade behållt den svenska texten också ;-)
#39 Nicole – Det är kanske därför de satt upp den, så att vi ska le och glömma bort hur pengarna rinner fortare ut ur plånboken än bensinen rinner ner i tanken ;-)
#40 – bbb: Hur mycket lektion skulle det vara om facit ingick i bilden? :)
It cud has ben wurse!
#39 bbb- Du måste ha rätt, det är säkert därför! :O
Man måste kanske inte vara expert på engelska, när man bor och arbetar i Sverige?