Tror det är en amerikansk gräsklippare. dom har alltid så dumma instruktioner sen så översätts hela till svenska för att det inte skall bli problem här..
”7. Patric skriver:
Tror det är en amerikansk gräsklippare. dom har alltid så dumma instruktioner sen så översätts hela till svenska för att det inte skall bli problem här..”
Din olycka är gjord, det är av svensk kvalitet….STIGA.
Fast det är ju knappast att det är en dålig översättning som är problemet. Faktum är att den är rätt väl översatt, om den inte till och med är skriven på svenska i original. Däremot verkar ett inte ha försvunnit någonstans.
Lösningen är ju givetvis att den som läser manualen får sedan lära upp någon annan som i sin tur får klippa gräsmattan, i.e. sonen.
nu ska jag lägga mig! Satt uppe och väntade på att denna skulle läggas upp så jag kunde skriva ”first!”. (skämt åsido, det vore lite för patetiskt)
hohoh, skaplig nöt som har kokat ihop detta :D kul bild!
Punkt 2 – solklar grej!
självklar punkt 2 faktiskt. är du man o har precis köpt en gräsklippare, inte fan läser man manualet då!
Så man ska läsa instruktionerna men efter det får man inte mecka med motorn ifråga?
.. om man läser instruktionerna och sedan berättar för någon annan? Eller blir det day of DOOOM då?
Tror det är en amerikansk gräsklippare. dom har alltid så dumma instruktioner sen så översätts hela till svenska för att det inte skall bli problem här..
Äntligen! Nån har fattat att även djur är personer.
Finns det två instruktionsböcker till samma gräsklippare? Är inte det lite kaka på kaka? Grädde på moset? Pinne i koppel?
Den ska jag köpa imorgon, fatta att jag kommer att slippa klippa en massa gräs i sommar.
”Lär dig att snabbt stänga av motorn”..hahahaha
Det var rea på pinnar i glassaffären idag.
Det är operatören ELLER användaren som ansvarar för oförutsedda olyckor. Och de förutsedda olyckorna då?
Anthrax Alfa skriver:
självklar punkt 2 faktiskt. är du man o har precis köpt en gräsklippare, inte fan läser man manualet då!
Om man inte läser bruksanvisningar missar man ju dessa lyckopiller. ;-D
”7. Patric skriver:
Tror det är en amerikansk gräsklippare. dom har alltid så dumma instruktioner sen så översätts hela till svenska för att det inte skall bli problem här..”
Din olycka är gjord, det är av svensk kvalitet….STIGA.
Om man inte får använda den i närheten av personer, vart ska då föraren hålla hus? På andra sidan tomten?
Det här är anledningen till att ingen läser bruksanvisningar :D :D
Tänker då rakt aldrig använda denna produkt.
Men o andra sidan begrep jag aldrig bruksanvisningen heller.
Kanske går på ett ut då lixom?
@9. Wilgot
Du har en manual för motorn och en för chassit den sitter på . Kan vara olika tillverkare, därav två manualer.
ojoj… Mycket snurrig manual! Bäst är nog att inte använda gräsklipparen över huvud taget.
Hahaha klockren översättning!
Fast det är ju knappast att det är en dålig översättning som är problemet. Faktum är att den är rätt väl översatt, om den inte till och med är skriven på svenska i original. Däremot verkar ett inte ha försvunnit någonstans.
Lösningen är ju givetvis att den som läser manualen får sedan lära upp någon annan som i sin tur får klippa gräsmattan, i.e. sonen.
den är ju nått för mig XD
up-pstå var en höjdaravstavning
Nr; 16 ”emma” Haha och när tomten kommer så är gräsmattan ju full av snö.
Det är bara en viss person i ”Svenska Hjärtan” som klipper gräset då.