Hur man överskrider språkbarriärer 08 november, 2010 (14:38) | Tjuvtittat | JennieEtiketter: LapparIT-service på Luleå Tekniska UniversitetCred: ElinTipsa oss!FacebookTwitter
Nu skulle till och med min lillebror förstå ;)
Lol.
bara n00bs som inte kan tycka att detta var hysteriskt roligt! :)
Even those who sp33k g33k sometimes have to come to a standstill.
Plz.
asg lol. rofl, o alla dessa förkortningar som finns.
hysteriskt kul att dem har så att wow generationen också förstår.
3 freak: jag är en n00b och jag tyckte det var roligt i alla fall.
hahaha, som jag skrattade x’D Helt underbart:’D
Måste damma av min svenska-nördiska-svenska-ordbok för att fatta denna.
Ack, du d@torskadade indiv1id.
Jag tyckte att det var kul, men jag vet inte vad en noob är.
Däremot vet jag att #10 Anahita stavat fel, det borde vara ”da@orskadade”…
Wildheart: fel, ”d@orskadade” ska det vara
Antar att personalen på IT-avdelningen behövt använda Google Translate till de två översta.
Ska man vara en språkpolis så kan man ju åtminstone ha rätt det ska vara ”d@orskadade”.
1337
Vars annars om inte på LTU! :D Haha så skön! /luleåbo
Förlåt. :(
Vad kan man säga, mina kollegor nere i Servicedesk sjukar sig som vanligt. Men det är väl rätt nivå för ett tekniskt universitet… ;)
Sen stavas det 1nd1v1d och inte indiv1id.
lawl
Älskar när folk har självdistans.
Vi luleåbor är ju bäst! :)
1337 5P34K
#12 Fanyare, n@urligtvis, nu får jag h@a mig själv en stund…
Men det var väl inte så jäkla genomtänkt! Sluta mobbas nu.
Anahita är felstavat …
Anahita är felstavat …
Haters gonna hate.
HAHA<3
Qt
#16 Du behöver inte signera med ”luleåbo” när du börjar meningen med ”vars” :-)
Goes without telling som man säger over there :-D
Här kommer jag och är mobbad, men vad fan betyder noob och queue?
#32 Det är ju själva rosettalappen du har framför dig, så åtminstone ”queue” ska kanske gå att luska ut vad det betyder…
hahahaha klockren
Anders, titta in hemsidan jag länkar i mitt namn :) Klockren!