Grönsaksdisken i en livsmedelsbutik, Märsta
Butiksbiträde 1 ~20: Alltså… Det var en så jobbig kund tidigare. Han kunde inte svenska och försökte hämta ut ett paket. Jag sa till honom ”Your leg is not guilty!”. Han typ fattade inte vad jag menade.
Butiksbiträde 2 ~20: Mmm, vissa alltså.
Relaterat:
Benhårda krav
”Men kom ihåg att alltid bring your leg”
”You can’t pay without a leg”
IDiot.
Och nästa kund som var svensk identifierade hon som invalid….
Ifall någon hade sagt till mig att mitt ben var oskyldigt i sammanhanget hade jag blivit lite förvirrad, men kanske lite glad ändå :P
Bara det att försöka hämta ut ett paket i grönsaksdisken är suspekt.
Inte om det var frysdisken för grönsaker.
@Vhd, Ubbe: Lingonben…
Vilken tur ändå. Mitt bångstyriga ben ska alltid vara skyldigt.
HåRt att kräva benbrott för att lämna ut ett paket.
Alltså…leg ägg