Etikettarkiv: Språkförbistring

Varsågod kille 1, den här länken bjuder vi på

Hört i en butik i Linköping

Två unga killar (~17) verkar prata om en resa som den ena killen varit på.

Kille 1: Jag mötte en jätteudda tant i Riga också. Hon råkade promenera in i mig, så tittade hon upp lite upprört och sa något i stil med ”stor penis!”. Sen gick hon bara vidare.

Kille 2: Stulbenis?

Kille 1: Precis! Hur visste du det?

Kille 2: Haha… Äh… Det betyder ”Du är söt”, så jag chansade bara.

De båda går vidare medan Kille 1 upprepar ordet för att få uttalet rätt…

(Relaterat: Stulbenis på Wiktionary)

Dubbelvete-eff?

Pendeltåg mot Alingsås, Göteborgs centralstation

Två välklädda affärskvinnor försöker komma fram till varför en av dem inte kan skicka sms.

Kvinna 1 (~30): Men det kanske är för att du har Wi-Fi påslaget! Pröva att stänga av det.

Kvinna 2 (~45): Det heter faktiskt ”viffi”.

Kvinna 1: Ja, men pröva att stänga av Wi-Fi.

Kvinna 2: Ja, jag stänger av viffi.

Det är skillnad på landet och utlandet

Arlanda, terminal 5

Familj med två barn är på väg mot incheckningen. Ett av barnen är märkbart irriterat. Föräldrarna ser trötta ut.

Flicka (~6): Men ni lovade! Ni har loooovat!

Mamman (~35): Det har vi inte gjort. Vi får se vad som händer när vi kommer fram…

Flickan: Om det inte finns kossor där så åker jag hem igen.

Mamman: Jaja…

Flickan (nästan gråtandes): Ååååhh… Hur kan ni tvinga mig att flyga så länge för att komma till Kossa Mu när det inte ens är säkert att det finns kossor där?!

Resan fortsatte förmodligen inte i tystnad…