(Tjej #1 nynnar på MC Hammer – Can’t touch this).
Tjej #2: Vet du vad den där handlar om?
Tjej #1: Vadå… typ hans snopp eller?
Tjej #2: Nä… Gud!
Fortsätt läsa Nåja, alla har rätt till sin egen konstnärliga tolkning
Morbid humor var en av Happy Mealens bieffekter
Barnet (till kassörskan): Vem ska få alla pengarna? (Pekar på insamlingsbössan).
Kassörska: Pengarna ska vi ge till behövande barn.
Barnet: Varför behöver de pengar?
kassörska: Det är barn som det är synd om, vissa av dem har kanske inte en mamma eller pappa.
Barnet (vänder sig om och ser på sin mamma, och tittar sedan på kassörskan igen): Om jag dödar min mamma, får jag pengarna då?
Fortsätt läsa Morbid humor var en av Happy Mealens bieffekter
Det här med Gringosvenska, har inte riktigt rotat sig in än. (Tjuvlyssnat jublar).
Kille #1: Ååh, har du nya skor!?
Kille #2: Jaa, kefft!
Kille #1: Vaddå keff, betyder inte det tjej?
Kille #2: Nej det är ju guss!
Kille #3: Men vad betyder keff då?
Kille #2: Det betyder ju snyggt!
Fortsätt läsa Det här med Gringosvenska, har inte riktigt rotat sig in än. (Tjuvlyssnat jublar).
Pizzeria Kurdistan
Boende: Hej!
Pizzabud: Hej!
Boende: Vart kommer du ifrån?
Pizzabudet: Hmm. Kurdistan!
(Kort tystnad).
Boende: Jag menar från vilken pizzeria.
Pizzabud (förvånad): Jaha..
Fortsätt läsa Pizzeria Kurdistan
Softa i halvlek
(Man läser reklamskylt för sig själv: Har du köpt rätt toapapper inför fotbolls-VM?)
Man (ett tag senare): Älskling! Kan vi köpa det här toapappret istället?
Fortsätt läsa Softa i halvlek