I guess he never heard Björn Blurbleblub’s ”Pojkarna som busar”

Tunnelbanan mot Åkeshov

I tunnelbanan har man nyligen börjat med stationsutrop på engelska på vissa stationer. När tunnelbanan börjar närma sig Sankt Eriksplan drar den inspelade rösten igång med nästan överdriven artikulering och trillande R.
Tunnelbanerösten: Next stop, Sankt Eriksplan.
En man ~60 med cowboyhatt och pilotglasögon rycker till och vänder sig om till kvinnan bredvid med ett surt ansiktsuttryck.
Mannen (på utpräglad amerikanska): Why do they say it in English and then say something that’s completely impossible to understand?!
Kvinnan (förvirrat): Öh, because it’s the name of the place…
Mannen (gnälligt): But it’s impossible to understand! ”Next stop, blurbleblub!”
Kvinnan (fortfarande oförstående): But, that’s the name… in Swedish!
Mannen reser sig upp och går muttrande mot utgången.
Mannen (upprört): It’s the stupidest thing I’ve ever heard!

Cred: Ricard

Hennes slutsats var som en nagel i ögat

Fotbollskola, Stockholm

Två tjejer ~7 går hand i hand och pratar med varandra om skador de fått.
Tjej 1: Jag har en vagel i ögat just nu.
Tjej 2: Vad är det?
Tjej 1: Jag vet inte riktigt.
Tystnad.
Tjej 2: Är inte det sånt som kommer ner från himlen?
Tjej 1: Nej, jag tror inte det.
Lång tystnad.
Tjej 1: Jo… det är nog det förresten.