Sjömannen: Phew!

Arlanda

Ett plan från Ronneby har precis landat på Arlanda. Resenärerna knäpper upp sina bälten och tar ner sitt bagage. Två killar ~17 reser sig upp. Den ena killen börjar tända och släcka läslampan i taket.
Kille 1 (ironiskt): Eh, du, slösa inte på jordens resurser!
Kille 2: Oj… nu dog en isbjörn.

Cred: Lovisa

50 thoughts on “Sjömannen: Phew!

  1. Nosen says:

    Stackars isbjörn som inte fick äta sjöman!!

  2. Alicia says:

    Haha, smart kille.

  3. Alicia says:

    Vilken smartnöt.

  4. Jag says:

    Sätbälte var en ny anglicism…

  5. Svinto says:

    tjaaa.. den kanske drunknade av den smälta polarisen

  6. Jimmy says:

    Asså nu måste jag bara säga FAN vad bra rubrik första gången som jag blivit tvungen att kommentera rubriken:) bra jobbat Marie!

  7. Marie says:

    Jag: haha, det stod bilbälten först, men jag bytte ut det till sätbälten. tänkte inte ens på att det var en anglicism.
    /språkskadad brud

    jimmy: tack. var lite orolig för att folk inte skulle känna till all skrock om sjömän och ljuständande. iofs, man kan man ju se det som att sjömannen bara var allmänt glad att han slapp isbjörnen också. bergis hans nemesis.

  8. sofia says:

    stackars isbjörn ^^

  9. Någon annan says:

    Säkerhetsbälten annars, kanske? Det var kul iaf, Isbjärnar utgör en stor del av jordens resurser :P

  10. Boström says:

    Haha, killen har humor! :D

  11. Tove says:

    Wow, vilket ljushuvud. cykla istället då, eller ät fallfrukt om du vill leva riktigt som man lär.

  12. Ytterligare någon annan says:

    #11. Eller sätesbälten. Kortare än säkerhetsbäten och mer korrekt än sätbälten. Men vi verkar ju ha förstått vad hon menade i alla fall.

  13. Erik says:

    Marie: Det var helt korrekt att byta ut bilbälte. Du missade bara en stavelse. Sätesbälte, heter det, inte sätbälte. Detta är inte en anglicism, bara ett utelämnande av binde-s, något som inte ens är helt felaktigt (i den mån man överhuvudtaget kan tala om felaktigheter i språk). Sätbälte ligger inte bra i munnen, och därför klämmer man in en stavelse för att det ska gå lättare att uttala.

  14. Zachary says:

    Hehe den var rolig, och en väldigt kul rubrik Marie! ;)

  15. julia says:

    rubriken? förklara!

  16. Marie says:

    erik: jo, men jag gjorde en konstig snabböversättning av det engelska ordet. därför försvann e och foge-s. lite klantigt av mig, jag hade ju tenta på bl a ordbildning och morfem i fredags.

  17. Honken says:

    Rubriken var ju det som räddade den här :)

  18. smart says:

    Erik: Varken ”sätbälte” eller ”sätesbälte” står med i Nordstedts ordlista, likadant i Nationalencyklopedins ordlista. Söker man på google får man 6 respektive 1 träffar. Jag tror att vi tryggt kan konstatera att dessa ord ej används i svenska språket.

  19. Robin says:

    Håller nog med föregående talare. Hursomhelst blev jag nyfiken på skrock om sjömän och lampor. Det är också något jag inte har hört.

  20. Elisabeth says:

    ”inte slösa med jordens resurser” då skulle grabbarna ha tagit tåget i stället…..mkt miljövänligare……

  21. Marie says:

    robin: finns lite olika varianter, t ex: ”var gång en cigg eller cigarr tänds med ett sterarinljus, så dör en sjöman”, ”man inte får tända rökdon på levande ljus, eftersom en sjöman dör om ljuset slocknar när man gör detta”, ”En annan sak är att man får inte tända ett ljus från ett annat ljus för då dör en sjöman” (hittat på google, orkar ej formulera om det.)
    jag gissar att killen i lyssningen blandat ihop sjöman och, uhm, isbjörn. minsta gemensamma nämnare: vatten.

  22. mini says:

    Människor med humor ääälskar jag!

  23. Tompa says:

    Aha, jag drog bara kopplingen till rubriken lite fel. Jag trodde att det var en sjöman som kanske brottades på ett isflak mot en isbjörn. Då vore det ju faktiskt också ganska bra för sjömannen om isbjörnen bara spontandör.

  24. J. says:

    Don´t kill the seamen! :-) Gör sig bättre fonetiskt…

  25. gurkeburke says:

    Är det roliga här att det finns nån typ av kampanj ”släck lampan, rädda en isbjörn” och han snabbt kopplade? Är det verkligen så roligt som en tjuvlyssning (oavsett om det skulle stämma att man kan rädda isbjörnar så lätt, eller inte). Jag försöker förstå varför ni tycker det är så kul. Det där är väl den nivån den dagliga humorn ligger på när man pratar med nån man känner? Inget man tar upp senare som ”kommer du ihåg när jag sa det här?”.

    Jag missade kanske all poäng ändå

  26. Pennie says:

    Lame….bara förnamnet!

  27. Happymealungen says:

    varför tänder han och släcker lampan, var han en treåring?

  28. Kira says:

    Det här var inte det minsta kul, trots att jag visste det där med sjömän.

  29. Henke says:

    #24 – Jo det gör jag med men denna var inte rolig någonstans ;>.

  30. Ellinor says:

    Var det bara jag som kopplade till MTV-reklamerna med ”switch of” där det är en kille som tänder lampan och en isbjörn smälter och dör..?
    Kille 2 kanske inte alls blandade ihop det?

  31. Fredrik says:

    Tompa: Tolkade också rubriken på det viset. Den blev nästan roligare så. :-)

  32. Photoshop user says:

    ”om man släcker ett ljus med fingrarna så dör en sjöman”

  33. Zhannow says:

    haha, humor

  34. junie says:

    yay ”släck lampan, rädda en isbjörn”. Då undrar jag förstås, får man ta hem de isbjörnar man själv räddat? Vore ju ganska mysigt kanske…

  35. Sharatec says:

    Medelmåttig (knappt) tjuvlyssning, men helt underbar rubrik!

  36. Charlie says:

    Övrigt om ljus:
    Visste ni att när man tänder en cigarett från en brinnande cigarett som innan dess tänts från en första cigarett så betyder det död? Alltså när man har fört vidare elden två gånger. Enligt min engelske vän så ska den skrönan ha uppkommit under världskrigen. Eld 1 ska då ha stått för när fienden får syn på dig, eld 2 för när han tar sikte på dig och eld 3 för när han skjuter dig. Moralen är således: ”never accept 3rd light!”

    Det var väl intressant?

  37. Angel says:

    Men nu är det väl så att killen kopplar till allt snack om klimathotet. Minska utsläpp, spara på resurserna etc etc. Har ju varit artikelserier i all oändlighet om att isbjörnar och massa andra djur hotas om vi inte skärper till oss.
    Lite långsökt med sjömän….

  38. simon says:

    Skitbra! Men kopplingen till sjömän som dör när man släcker ljus med fingrarna är väl iaf helt galet?!?!?!?
    Det här är vardagshumor när den är som bäst och ingen felsägning. Kan ju ha fel.
    Men eftersom den ena killen snackar om jordens resurser så ser jag den SJÄLVKLARA kopplingen till den globala uppvämningen och att polarisarna smältar, därav DÖR ISBJÖRNARNA!!!!

    Klart som kaffekask…

  39. simon says:

    Oj, missa ditt inlägg Angel! Skarpt. Men sen är det väl ändå inte sjömän som dör när man släcker ljus med fingrarna? Är det inte en fé som dör? Sjömän dör iaf om man tänder en cigg med ett tänt ljus och när de ramlar över relingen.

    Rubrik var skit iaf….

  40. NewDeer says:

    Den körde jag med för ett halvår sen…

    Die, motherfucker die! Och ja – jag är en ond människa som inte bryr mig om mina barnbarnbarnbarnbarnsbarn aldrig får se en levande isbjörn (eller planet) :O. Jag har faan aldrig heller sett en isbjörn, med undantag för Kolmården. Så… Ljus versus Isbjörn… Hmmm….

  41. Sweetheart says:

    Älskade korkade Ronnebybor. Tycker alla är likadana, iaf dem jag känner, moahaha

  42. jurg says:

    sluta håll på och klaga, ANNARS DÖR BJÖRNE!

  43. Leffe says:

    @38 schysst myt, rökning dödar alltså på flera sätt ^^

    sjäkv kopplade jag kommentaren från kille 2 som till naturförstörelse(eftersom kille 1 snackar om resurser) och därmed kopplade jag rubriken till isbjörn äter sjömän… och inte till ljus-myten…

  44. Bussola says:

    ”Phew” är också en engelsk interjektion. Blandningen av svenska och engelska ord får mig alltid att undra varför vissa ord översätts och andra inte? Tänker skribenten på engelska och översätter till svenska i huvudet och skippar ord som denna inte kan översätta? Stockholmsbloggar framför allt svänger sig med engelska ord som om det fortfarande vore imponerande. Har någon t.ex. nyligen läst ordet ”outfit” istället för ”klädsel”?

  45. Hanna says:

    #46, ordet outfit hör iaf jag användas nästan varje dag och vad spelar det för roll vilket språk man använder bara folk förstår en och det gör du lr hur? Jag älskar att blanda språk och bara den man snackar med talat samma språk går det ju bra. (jag går IB och där är vi språk-skadade) ps. jag är icke stockholmare

  46. Lovisa says:

    Nja när vi ändå håller på att diskutera vad sjutton kille#2 syftade på kan jag juh upplysa samtliga om att det var det ständiga klimathot som hänger över oss.
    (Hur vet jag detta -det var jag som hörde tjuvlyssningen. )
    Trevligt att folk bryr sig om vår lilla jord…och isbjörnarna, hahah!
    Men -hur tänkte marie lilla när hon satte den rubriken??

  47. Hug0 says:

    #32 Ellinor

    Jag kom också genast att tänka på MTV reklamen.

  48. MLI says:

    Söt kille 2 ju :D

Lämna ett svar

E-postadressen publiceras inte. Obligatoriska fält är märkta *