Well said Hasse. the spelling can be forgiven. the fact that Undercover Brother should ever be remembered, or even considered, in any conversation is frightening. and hilarious. but mostly frightening.
#27 Amalia: Ingetdera. Däremot Aladdin. =P
Jag fortsätter listan lite. A chorus line, A christmas carol, Annie, American Pie, American Psycho, American beauty, Anderssonskans Kalle, Alice i Underlandet…
#13, du har inte tänkt på att de pratar i förtkortningar?
Istället för ”should have” kan man även säga ”Should’ve”…testa själv och se att de låter ungefär likadant..
@36 – P skriver: #13, du har inte tänkt på att de pratar i förtkortningar? Istället för ”should have” kan man även säga ”Should’ve”…testa själv och se att de låter ungefär likadant..
Öh, P — låt mig citera Oxido: ”argh nu kom jag att tänka på alla engelsmän som SKRIVER of istället för have.”
Ironi eller dumhet? :O
HAHAHHAHAHAHAHAHAH DUMT
haha…
Får mig att tänka på Adam Alsing och hans ”BIG BRATHER”.
Kill with fire.
And Now For Something Completely Different.
Mayonnaise!
Men hallå; Aj know what you did last summer, då? (:
Helt i paritet med föregående inlägg ”urkorkat”
Moneybrothers okände bror?
Synd att det inte var filmer på E, för då hade de kunnat säga Ejlien, vilken kanonrulle
Älgen-filmerna är andra fina gamla klassiker. Min favorit är ”Älgen – återkomsten”
Hahahaha!
argh nu kom jag att tänka på alla engelsmän som skriver of istället för have.
I should of done it.
Avatar
Men åh Emeric, Ävätar heter den ju.
A life less ordinary
Hahahaha, dagens skratt. Tack så mycket.
Ibland undrar jag om dagens ungdomar lär sig svenska och engelska i skolan? De flesta verkar ha väldigt stora problem med att stava idag.
Kolla Alexandra ”Kissie” Nilsson t.ex ? Hehe.
facking hilarious.
#4, Recoil: Adam Alsing börjar väldigt mycket på A.
Det mest skrämmande är inte att hon inte kan stava på engelska, utan att Undercover Brother kan följas av ett ”såklart”.
A for effort!
all I say is About a boy
fast man behöver inte ha helt korsdrag bara för att man har otur när man tänker
Austraila kanske? Fast nej just det, det stavas ju med Å..
Den där Äj aj då, eller Aj robot kanske…
Well said Hasse. the spelling can be forgiven. the fact that Undercover Brother should ever be remembered, or even considered, in any conversation is frightening. and hilarious. but mostly frightening.
The Addärs?
Alladin? Elledin, Älledin, Illedin eller hur det nu stavas…
hej den va bra för dom andra fördtår man inte
hey it huh good for them or they were not
American history X, Amelie från mont marte, All about mary, Anal intruders 32. Listan kan göras lång.
Och därför ska alla lära sig uttala engelska som irländare gör.
Det hade räckt med bara ”A”.
ha. ha. HA.
Hairyswede: pffffffffffffffffffffft its not that bad !
#27 Amalia: Ingetdera. Däremot Aladdin. =P
Jag fortsätter listan lite. A chorus line, A christmas carol, Annie, American Pie, American Psycho, American beauty, Anderssonskans Kalle, Alice i Underlandet…
#13, du har inte tänkt på att de pratar i förtkortningar?
Istället för ”should have” kan man även säga ”Should’ve”…testa själv och se att de låter ungefär likadant..
@36 – P skriver: #13, du har inte tänkt på att de pratar i förtkortningar? Istället för ”should have” kan man även säga ”Should’ve”…testa själv och se att de låter ungefär likadant..
Öh, P — låt mig citera Oxido: ”argh nu kom jag att tänka på alla engelsmän som SKRIVER of istället för have.”
Ser du NU DÅ var du tänkte fel…?