Det är väl snarare raka motsatsen till en baguette…

Arbetsplats, Kalmar

En kvinna och en manlig kollega diskuterar ordet punani, som han inte hört talas om tidigare.
Kvinna 1 (till nästa kollega): Vet du vad en punani är?
Kvinna 2 ser ut som ett frågetecken.
Kvinna 1 (till resten av kollegorna i närheten): Vet ingen vad en punani är?
Kvinna 3 : Det är väl som en panini fast tjockare?! Eller?

55 thoughts on “Det är väl snarare raka motsatsen till en baguette…

  1. fgs says:

    Ali G anvander ordet som fitta. ’Nuff said.

  2. Tord says:

    Viggo…tack själv! Känns alltid bra när man får någon att somna med ett leende…. ;)

  3. ToHell says:

    ”Tio grabbar dela på hennes
    stora, slutkörda punani som man kan stoppa en hel gran i.” /Ayo, Översättningen

    Själv trodde jag ordet kom av punani-deltat, som likt ordet ’fittja’ för tankarna till våt ängsmark eller nått – och som dessutom är lite sådär V-format som punani-behåringen.

  4. BEGNAN! says:

    TOHELL : AHAHAHHAHAA tkte hela denna punani grejen va tråkig googla bara ordet för ja visste inte va d betydde så börja jag läsa era kommentarer och flabba inte åt en enda tills din kom HAHAHAHA !! jävla porr manus.

  5. olga says:

    haha tror det är min syster som för den här diskussionen haha

Lämna ett svar

E-postadressen publiceras inte. Obligatoriska fält är märkta *