Busslinje i Kalmar
Tjej och kille ~17år sitter och samtalar om dumma lärare och annat på bussen.
Tjej: Vet du vad det stod i min engelska grammatikbok?
Kille: Näe, vaddå?
Tjej: ”They say you are weightless in space, so that’s good news for fat people, isn’t it?”
Man är inte viktlös i rymden, bara tyngdlös.
Förstår inte det roliga. Att grammatikboken var ”elak” mot feta personer?
En Typisk grammatikkommentar. Läser själv det nu & har flertalet liknande korkade kommentarer bland mina papper
Kul men elakt dock.
Var det inte väl låg tjuvlyssningskoefficient på den där?
Vad är det roliga?
Svantevit: engelskans ”weight” är inte samma som svenskans ”vikt”, utan avser det vi kallar för ”tyngd”. Svenskans ”vikt” (massa) är ”mass” på engelska.
Weighlessness är alltså det korrekta uttrycket för tyngdlöshet.
om inte detta är plus så borde inget vara det
jag skulle gärna vilja höra hur Gloria tänkte när hon postade den här? vad är det roliga och tycker du verkligen att den når upp till samma klass som övriga bidrag på sidan?
Haha som min engelskabok som har en mening i stil med ”I was walking down the street with my girlfriend when my boyfriend showed up”. Den har helt störda meningar.
Jag tycker det är ganska otroligt att en sådan liten ”lustig” mening förekommer i en skolbok, och sedan klagar folk på all mobbning, utseendefixering hos barn/tonåringar. Ja, dessutom så är den lilla raden så typiskt skolböcks-författare när de skriver något som de tror att ungdomar kommer tycka är kul/coolt.
Och sedan händer det väl att jag publicerar en lyssning som jag tycker har en poäng som andra hatar. Men alla inlägg ska inte vara haha-roliga. Om du inte gillar den här så finns det som tur är ganska många tjuvlyssningar på den här sidan, och det kommer komma många fler ;)
Hejja Gloria! Bästa rubbriken, ju! Och fram för införandet av ordet böck i svenska språket!
(nej, jag är inte ett dugg ironisk. Faktiskt)
HAHAHAHAHA jag tycker att denna var hel kul! x”D
här var det ju inte tjuvlyssningen i sig som var ”rolig” utan gramatikboken så tjuvlyssningen borde knappast platsa på den här sidan. Då skulle man ju lika gärna kunna lägga in roliga historier som man hör någon säga till någon annan.
trist.
”Skolböcksförfattare”?
Folk som skriver läroböcker verkar vara lite, eh, annorlunda. Ibland i osunt hög grad.
Biologiboken på högstadiet definierade på fullt allvar homosexualitet som ett tillstånd där äldre, ensamma män smyger runt i trenchcoat och suktar efter unga pojkar.
Italienskaboken på gymnasiet såg ut att vara illustrerad av någon förlagsanställds barn, hade genomskinligt PK texter om hemmamän istället för hemmafruar och lärde ut frasen för att köpa en limpa cigaretter. Aldrig bara en ask. Alltid limpor.
Det kanske inte gör något att många som går i skolan idag knappt kan läsa…
@anonym (16:34): Den meningen var väl inte så konstig. Som bekant så är det viktigt att skilja på girlfriend (flickvän) och girlfriend (tjejkompis).
Är det här ett prejudikat för att man kan skicka in citat från böcker och kalla det tjuvlyssningar i fortsättningen? ;)
grammatikbocker ar nagot av det roligaste som finns pa denna jord!!! Ibland undrar man om de som skriver bockerna nagonsin har undervisat sjalva. Mina larare pa gymnasiet var de forsta att gora sig roliga over alla de knappa exemplen vara grammatikbocker hade att ge.
Ja, jag tyckte det var kul jag.
Helt rätt, Gloria!
Jag tycker att det var en jättebra tjuvlyssning. Helt sjuk engelskabok om det verkligen stod så.
Och space (eller om du föredrar det; person som postat kommentar precis före Gloria), det var ju en helt underbar replik! :D
Och Gloria, vad var oroginalrubriken? ’Det låg under kapitlet: …’?
What? Inte skoj? Sluta vara så PK, det här ÄR skoj!
Ha ha!! Jag tyckte den var jätte kul! Men så kanske jag har dålig humor också… =)
Liebling!
Underbar besserwisserkommentar. Seriöst! Mer sånt! Ha ha!
För övrigt delar jag den allmänna opinionen här. Det är ju faktiskt engelskabokens text som är (om än marginellt) rolig; inte själva tjuvlyssningen.
KH
Alltså… är det bara jag som uppfattar det som ett galet gammalt skämt? Det skulle ju kunna vara så att jag hade samma grammatikbok, och det vore spännande att ha haft en grammatikbok som är tjuvlyssnatkändis.
Får man inte skämta om tjocka, är det det du menar, Gloria?
Mumole: Ha ha ha! Jag hade velat gå i din klass och få läsa dina skolböcker!
Känns som att någon i Kalmar tycker det är väldigt kul med tjuvlyssning, ven fast det inte är samtalet i sig som är kul?
På min tid fick man inte nya skolböcker varje år, speciellt inte gramatikböcker, och då stog det alltid saker som elever som tidigare hade haft boken hade skrivit i marginalen eller ritat roliga horn på personer på bilder etc. Jag hoppas att det är så i alla fall.
Det brukar skrivas att ”I rymden kan ingen höra dig skrika” men i detta fallet så borde ”I rynden kan ingen väga dig” passa bättre.
/Rymding
Den boken känner jag igen :D
Jag har också den gramatikboken. Den är full med liknande ”vitsar”. En del är helt meningslösa, som t.e.x.:
– You havn’t written much lately, have you?
– No, but niether has Shakespear
Älskar engelska grammatikböcker! En mening som jag hade i högstadiet löd: She cut herself with a knife.
Det är iochförsig bevis på att nåt är allvarligt fel med vårt skolsystem…
HAHA, det där kommer ju ur min engelskabok =)