Skansen
Under extranummren efter ’Allsång på Skansen’ står två kvinnor ~20 och ~40 och skriker på skånska.
Kvinnorna: MISS LI, MISS LI!
Manlig röst i klungan (förvånat): Müsli?
Ett tjejgäng ~20 bakom kvinnorna som skriker lägger sig i.
Tjej 1: Müsli?
Tjej 2 Har Håkan Hellström skrivit något om müsli?
Tjej 3 (på utpräglad stockholmska): Jag tror de försöker säga Miss Li.
Spridda röster i klungan: Jaså, Miss Li!
Skånska kvinnan ~20 till sin skrikande skånska kompis ~40 : Tyst, ingen fattar vad vi säger…
Cred: Lina
Skåningen// Då är du nog tämligen ensam. Har inte träffat på många skåningar som undvikit att poängterat skillnaderna mellan skånska och ”svenska”. Å andra sidan är de begränsade till de skånska städerna, kanske finns där ett större behov av att påtala det?
Nu var ju rundpall bara ETT exempel, och jag är inte förvånad om du inte vet att det är en u-sväng, skånska i sig får väl även det antas skilja sig från plats till plats. Men just ”att slå en rundpall” är något som varenda Malmöbo jag stött på omtalat som typiskt skånskt…(Något som inte ens stämmer, vi säger precis samma sak där jag kommer från).
Beijing, jag har nog aldrig hört någon skåning säga att skånska är den enda dialekten.
Har aldrig hört ordet ”rundpall”, måste jag erkänna. Ett ”Malmöetiskt” ord kanske? Eller så har jag levt i en bubbla.. :P
Nej, ok. Jag kanske överdrev en smula… Vad jag menade var, som jag skrev, att skåningar ofta är snabba på att betona alla de skillnader mellan skånska och det de benämner som ”svenska”. Som vore det ett enda stort begrepp (ungefär som det generaliseras och alla dialekter norr om Dalälven rätt och slätt kallas Norrländska).
Jag, personligen, har inte upplevt detta behov av särskiljande någon annanstans.
Som när jag var på Sweden Rock och skåningarna (eller liknande) skrek ”Joe does! Joe does!”
Jag undrade vem Joe var och vad han gjorde tills jag insåg att de skrej Judas för att locka fram Judas Priest.
Det var roligt.
ungefär lika roligt som att höra stockholmare försöka prata engelska, alltid like underhållande
Alla skåningar som försöker försvara sin dialekt: ”Zlatan Ibrahimovic.”
Your move.
Hahahahhaa.
Okej att vi pratar skumt här nere, och att ni inte förstår oss osv osv. Det köper jag.
Men att skåningar inte skulle kunna säga ”Miss Li” eller ”Judas Priest” är det ju något fel på, då dessa är engelska ord. Tror snarare detta är incest bönder från krumby eller något än vanliga skåningar :P
#24 jurg: http://www.youtube.com/watch?v=gpxJhpofAPE
usch..när jag läser alla kommentarer här blir jag så förbaskat glad att jag inte bor i lilla, lilla Sverige längre.
Och alla ni som snackar om ”rikssvenska” har ni egentligen någon aning om vad det betyder? Som lingvist kan jag berätta att det inte är nåt som talas i sthlm i alla fall. Så lägg ner hela den här debatten om att vissa dialekter är bättre än andra.
hahahaha underbart! och sant, jag behöver alltid en tolk vid skånsk närvaro. helt omöjligt blir det om de har druckit.
Skånska är helt underbart gulligt, och roligt. :D
/Född i Uppsala, boende i Skåne sen ’93
ha ha
Vad tröga de är de där Stockholmarna :)
http://www.skanskfrihet.org
Numren stavas med ett m.
Gräv bort Skåne!
Här i Gnesta låter vi som fårskallar. Jag määäää……… Jag é me………..
Knäppt eller hur?
Mer skåningar till folket ;)
Nog för att det är kul med skånska, men just Miss Li kan väl inte bli så himla mycket fel me? Känns lite som om müslitjejerna inte visste vem de andra skrek om?
Hej, jag är tjuvlyssnaren! Grejen är att skåningar säger ”i” på ett annorlunda sätt. Lite svårt att förklara skillnaden, men lägg märke till den nästa gång ni träffar någon skånis
haha den klockan var ren! De som inte garvar åt detta är antingen skåning eller inte hört en skåuuniing!
Haha, den här var ju kul. Skulle säkert missförstå skåningarna också…. jag är urusel på att förstå andra dialekter än rikssvenska (och då har jag ändå vuxit upp på landet i Västmanland där alla pratar extremt bred västmanlänska).
Va fan är svenska?? bara för de är olika utal betyder de inte att d inte är svenska !!
kanske är de sthlm:are som har 0,8 %hjärna.
nej man allvar uppåt landet har en jävla konstig dialekt inte fan ska dom skeppas ut från sverige för de, kan väl kvitta va de är för dialekt de är svenska ändå.
annars kan ja ju säga att stockholmarna kunde växa upp för sånt fjörr som dom snackar gjorde jag när jag var typ fyra-åtta år och lekte med kompisar , alltså min fejkröst och oftast låter de jävligt gay också.
kanske ni kan lära er att förstå andras dialekt också. eller kanske ni är för inkompitenta för de?
Beijing,
Jag är född och uppvuxen i Malmö och har aldrig hört ordet ”rundpall”. I övrigt ska du (och alla andra) veta att folk som snackar skånska är i princip minoritet i Malmö. Hälften av oss är invandrare, en hel del är inflyttade från nordligare regioner, en ständigt växande del är inflyttade danskar och maximalt en tredjedel är ”urmalmöiter” om det nu betyder nåt. Vi snackar alltså om Skånes residensstad som med sina förorter utgör mer än halva Skånes befolkning, capisce? Den grova skånskan är utrotningshotad.
Typiskt sthlmare att inte förstå något annat än sin egen dialekt. Är man dum så är man.. :P
Skånska ”i” låter precis som vilka jävla ”i” som helst. det ligger inget skånskt över det.
Och för att kommentera det här med att dem flesta skåningar ska tro att det är den enda dialekten så har du nog fan bara träffat en skåning isåfall, och han hade fan inte alla pommes på tallriken. Det är inte vi som drar upp vår jävla dialekt jämt och ständigt det är ni förbannade idioter som det uppenbarligen gått lite fel för uppe i huvudet.
Beijing
Menar du seriöst att alla malmöiter skulle använda ordet rundpall?
Jag har aldrig hört det ordet förr. Det låter inte särskilt skånskt, faktiskt inte det minsta. Det låter faktiskt direkt som uppsvenskt. Skånska ord brukar byggas upp på ett helt annat sätt.
Säkert är att ordet inte har skånskt ursprung, sedan kanske dina (fåtal) malmöitiska vänner råkar befinna sig i samma sociala och åldersmässiga grupp och råkar ha en gemensam språklig påverkan som i grunden är influerad av något som någon av dem hört på TV någon gång när han var liten.
Skånskt är det, precis som du påpekar i alla fall inte. Hade det vatt det hade det vatt ”Ronnpall”, men även ändelsen -pall är redigt redigt oskånskt.
Annars är det förträffande otroligt hur varenda hondans diskussion där skåningar, skånska eller Skåne kommer på tal som slutar i att folk klagar på skåningar som pratar som djur och stockholmare som inte kan förstå. (Min erfarenhet är snarare att det är göteborgare som har problem med att förstå. Stockholmare kan förstå om de bara spetsar öronen lite då och då, medan norrlänningar verkligen kan ha svårt att förstå och göteborgare troligtvis helt enkelt inte vill förstå. Rent generellt dock.)
Annars är det bara att konstatera att ett kort ”i” på skånska låter netop liadant som på uppsvenska. Ett långt ”i” låter däremot högst annorlunda. Men eftersom de hörde fel på just första I:et och inte andra så låter det hela en aning konstigt. Men det kan vara så enkelt som att skånska använder en helt annan satsmelodi än svenska, och därmed är det svårt att höra var orden slutar och börjar. ”Mysli” och ”Misli” är faktiskt möjliga att höra fel på om det är mycket ljud i omgivningen vilket det troligen var.