Italiensk restaurang, London, september 2012
Fyra svenska kvinnor (~40) sitter och dricker vin. Stämningen är god. Dom ska beställa mat och en av kvinnorna som inte är så bra på engelska pratar med servitören om maten och annat. Han berättar att han inte är italienare utan från Bulgarien. Kvinnan undrar om restaurangens kock i alla fall är italienare så hon frågar högt och ljudligt…
Kvinna: Is your kock from Italy?
Den här felsägningen är en ständigt återkommande klassiker bland tipsen, och många av tipsen är mer lika vandringssägner än tjuvlyssningar. Här handlar det dock om en situation som verkar ha hänt på riktigt, så vi släpper igenom det med en notis om att vi jättegärna tar emot fler tips – men mycket hellre sådant du har hört själv – inte sådant du har hört någon annan berätta att en tredje person har hört av en fjärde person… Trevlig helg!
Mm, verkligen en klassiker. Förlåt, går emot ditt inlägg nu, men redan innan jag såg din kommentar bestämde jag mig för att nämna ett skämt en tidigare kollega brukade dra: ”I feel the cock, his name is Dick, he is a funny prick”
Jag har hört liknande och andra varianter där svenskar förfasas över sådant som ”Our family loves pets. My mom has a pussy and my dad has a bitch named Sue…”
Har den illegala organhandeln nått Italien?