Man vet att ett uteställe har makt när de ställer sig över SAOL

(En tjej försöker gå in utan att betala genom att visa upp sitt medlemskort).
Kassör: Det där gäller inte ikväll för det är konsert.
Tjej 20+: Men det står ju att det gäller för gratis inträde samtliga kvällar.
Kassör: Ja just det, det står SAMTLIGA kvällar, inte ALLA. Och det gäller alltså inte ikväll.
Tjej 20+: Men samtliga och alla betyder ju samma sak!
Kassör: Men nu gäller inte det ikväll!

Trädgården, Klara sjö

0 thoughts on “Man vet att ett uteställe har makt när de ställer sig över SAOL

  1. Daniel Giertz says:

    Hoppas den tjejen vet hur man gör när man anmäler till KO.

  2. Hannapannastektefläsk says:

    Påminner mig om när jag försökte få in en kompis på ett uteställe fast hon glömt sitt leg.

    Jag: Men det borde ju vara lugnt, hon är ju äldre än jag!

    Vakten: Hörru, äldre än MIG heter det faktiskt!

    Kanske vore extra svenskalektioner för dörrvakter på sin plats?!

  3. Elsa says:

    Hahahaaa, skön fint, men den gubben gick inte den här gången serru.

  4. Tessan says:

    Heter det inte ”äldre än mig” ?

  5. Andreas says:

    Jag hade nog bara skrattat och promenerat in i den situationen. Om jag hade blivit utkastad så hade det funnits många spännande möjligheter att utforska! :)

  6. Daniel Giertz says:

    Svar till hannapannastektefläsk: Påminner om (den inte ett dugg sanna) berättelsen om kvinnan som åkte bort en vecka, medan sonen (på 7 år), pappan och hembiträdet var hemma. När hon kom hem frågade hon hur veckan varit.
    Sonen: I onsdags åskade det så mycket så pappa sov hos jag hela natten.
    Hembiträdet: Pappa sov hos *mig* hela natten.
    Sonen: Nej, det var i torsdags.

  7. N says:

    Hannapannastektefläsk: Både ”mig” och ”jag” är korrekt svenska i det fallet. Därtill så heter det ”svensklektioner”.

  8. Sara says:

    Öööh… Någon kanske skulle behöva en lektion i svenska. Stackars tjejen!

  9. sharatec says:

    Om det inte står något särdeles slugt undantag i reglerna låter det ju som ett guldläge att sätta dit dem…?

  10. Linn says:

    Men åååh vilken trög kassör! Tycker bara synd om den intelligenta tjejen.

  11. Danne says:

    Ha ha, mycket bra! Skulle vara intressant att veta hur gammal kassörskan var. Känns som hon inte hunnit lämna högstadiet med tanke på hennes språkkunskaper. :)

  12. Simon says:

    Hannablabla: svensklektioner heter det.

  13. Kajsa says:

    Konstigt. Mitt medlemskort brukar funka jättebra.

  14. Marcus says:

    Hannapanna… Du kan säga på båda sätten…

  15. Hannapanna says:

    Är medveten om att både mig och jag fungerar… men det är en dum sak att bli tillsagd om. Av en dörrvakt dessutom.

    Dessutom låter ”svensklektioner” inget vidare. Jag föredrar nog mitt sätt :)

  16. mia says:

    Samtliga kvllar men inte alla… *hehe*

    Men ”svensklektioner”? Det låter som något där man lär sig vara svensk ju :/
    Jag har då alltid sagt svenskalektioner och engelskalektioner. Heter det inte så?

  17. love_n_light says:

    Det heter jag och inte mig. Detta för att man ska kunna säga ”hon är ju äldre än vad jag är”. Det heter inte ”hon är ju äldre än vad mig är”.

  18. malin says:

    ang svenskalektionen så ska det vara ’äldre än jag’ det är ju en förkortningen eller vad man ska säga av ’än vad jag ÄR’ att använda ’mig’ på det stället är altså fel, men hur som hellst gör man sig ju förstådd.

  19. Mia says:

    Varför skulle det vara pinsamt att bli rättade av en dörrvakt? Är dom inte lika smarta eller?

  20. SvenskAläraren says:

    Äldre än mig,
    eller:
    äldre än (vad) jag är.
    Punkt.

    Svenskan är ett så rikt språk att vi har flera olika valmöjligheter i denna situation.
    Men som sagt, därmed har även den förkortade versionen; äldre än jag, blivit mer och mer accepterad.

  21. Henrik says:

    Hur konstigt det än låter så har jag faktiskt hört från en källa som jag ansåg vara fullständigt tillförlitlig just då (men minns inte vilken det var) att det egentligen är ”än mig” som är den äldsta modellen och att ”än jag” faktiskt är ett senare påfund.

    Själv blandar jag nog mellan de båda – tycker att det finns viktigare språkfel att anmärka på. :)

    För övrigt en jädrigt rolig tjuvlyssning. Vad arg jag skulle ha blivit!

  22. Daniel Giertz says:

    Man bör nog inte säga/skriva ”än mig” i officiella sammanhang, som till exempel i aktuellt, men om man tjafsar med en dörrvakt kan man det, om man vill. Det roliga med Hannapannas berättelse är ju att vakten för det första märker ord i stället för att hålla sig till ämnet, och att han för det andra dessutom har fel.

  23. Helena says:

    Det heter svensklärare, fransklektioner, etc, eftersom det inte heter kakaburk eller byxaficka, ok?!

  24. Hannes says:

    Postad av Mia
    ”Varför skulle det vara pinsamt att bli rättade av en dörrvakt? Är dom inte lika smarta eller?”

    Nja, det var nog snarare det att hans rättelse var fel i ovan nämnda fallet.

  25. Johan says:

    För en gångs skull hade dörrvakten rätt, håller med SvenskAläraren till fullo, ”än jag” är ett nytt påfund…

  26. Daniel Giertz says:

    Vad gäller svensklärare: Det står på http://www.si.se/templates/CommonPage.aspx?id=1126 om Intresseföreningar för svensklärare och utlandssvenskar. Jag anser att Svenska Institutet är en trovärdig källa. Vad gäller ”än mig”: Jag läste svenska på universitetet i våras. En uppgift var att man skrev en debattartikel, någon annan i klassen opponerar på den, man skriver om den, och skickar sedan ursprungsartikeln, opponeringen, och den nya artikeln till läraren. Man skickar också artikeln till hela klassen, och sedan har man gruppdiskussion om den. Jag opponerade på en artikel mot dödsstraff. Tjejen hade skrivit. ”Ska vi verkligen vara lika brutala som dem.” Jag rättade henne, och sade att det heter ”Lika brutala som de”. Hon ändrade och vår lärare rättade inte mig.

  27. Mikusagi says:

    Jag minns en gång för ett par år sedan, då jag blev lite förvirrad av ”Avgång för samtliga passagerare”. Jag gick iofs. i mellanstadiet då.

    Taskigt att hon inte fick gå in. Kan man inte stämma dem? :D

    xD
    Lät så roligt.
    SAMTLIGA får gå in, inte ALLA. Är du samtlig, eller?

  28. svensklärare says:

    ja det heter svensklärare
    ja man säger jag och inte mig.
    ”mig” är pinsamt att höra.

  29. sofie says:

    Rätta mig gärna om jag har fel, men det är en fråga om objekt och subjekt. Objektet är den som utför predikatet (det som händer i meningen) och subjektet vet jag inte hur man ska förklara… men det är typ den som objektet gör något med eller åt elelr till tror jag…

    Objekt/subjekt: jag/mig, du/dig, han/honom, hon/henne, vi/oss, de/dem.

    I meningen ”hon är ju äldre än jag/mig” är ’hon’ objektet, som ÄR (predikat), och det ska alltså vara ’mig’, eftersom det är subjektet, det är inte två objekt i den här meningen.

    Andra exemplet: ”Ska vi verkligen vara lika brutala som de/dem.”
    ’Vi’ är objekt (ska vara=predikatet) och de/dem ska alltså stå i subjektsform, ’dem’.

    Min svensklärare (ha, där fick jag till det!) har sagt att om man är osäker på om det ska vara de och dem, eller i allmänhet om ett ord är objekt eller subjekt, testar man att byta ut ordet an är osäker på mot ’vi’ eller ’oss’. Blir det rätt med ’vi’ är det objekt och blir det rätt med ’oss’ är det et subjekt. T ex: ”hon är ju äldre än vi” motsvarar ”hon är ju äldre än jag”, alltså objektsform, vilket är fel. ”hon är ju äldre än mig” blir subjektsform och motsvarar ”hon är ju äldre än mig”. Så ska det vara.

    Oj vad långt det blev :K

  30. Samuel says:

    För att kort förklara skillnaden mellan jag och mig i det här fallet så handlar det om ett utelämnat ”är” i slutet av meningen.

    ”Hon är äldre än jag är” är korrekt medan ”hon är äldre än mig är” är väldigt fel.

  31. Daniel Giertz says:

    Till Sofie: ”Vi” är subjekt, ”ska vara” är predikat, ”lika brutala som de” är inte objekt. Det är predikativ. Efter ”vara, bliva, heta, kallas, förefalla, tyckas” och liknande ord, och börjningsformer av dem, är predikativ, och ska därför stå i sin grundform. I meningen ”Hon är äldre än jag.” är ”äldre än jag” predikativ, då ”är” är presens av ”vara”.

  32. emzingen says:

    hum trodde att detta var ett ställe där man läste roliga tjuvlyssningar å sen kommenterade dem om man ville, men de känns som att de mer går ut på att terra den första stackaren som skriver nått, hur kul e de å läsa????
    ps helt ok å klaga på eventuella skriv fel ordval å stavfel i denna kommentar för jag e dyslektiker

  33. Karin says:

    vad frustrerad jag skulle bli..!

  34. Tarlie says:

    Shit, alla dessa kommentarer kan man ju nästan göra en egen ”tjuvlyssning” av, finns en massa humor och aggressioner här :)

  35. sanna says:

    Jag håller med sofie, för sofie är smart. :)

  36. Rasmus says:

    Helena: Ja, man kan defintivt säga byxaficka. Hört talas om regionala skillnader av det svenska språket? De brukar även kallas för ”dialekter”. Byxaficka och kagaburk (kakburk, för de som inte förstår), är vedertagna dialektala skillnader på vissa håll i Skåne.

    Med det sagt, jag är språkliberal. Får du fram det du vill säga så är det väl inget fel i det du sagt? Det gäller bara att anpassa sig till sin motpart/publik. Om jag skriver en avhandling så kanske det är mer lämpligt med den sortens svenska som lärs ut i skolorna, medans det är helt ok att använda en annan sorts svenska när man skriver såna (notera att jag inte skrev sådana) här inlägg eller pratar med sina kompisar.

    Det var väl inte särskilt länge sen både skånska och gotländska (ptja, alla andra dialekter för den delen) var grova talfel enligt alla de ”lärda”. För alla er som tror att SAOL och svenska akademien dikterar och förklarar vad som är rätt och fel i det svenska språket, så har jag en gratis guidetur till verkligheten.

  37. Stolt språkväktare, Gislaved says:

    HATA HATA alla som misshandlar svenska språket!! HATA!!!!! För övrigt: Enligt SAOL kan man säga svenskalektioner likaväl som svensklektioner. För övrigt 2: Läs ”Komma rätt, komma fel och komma till punkt” av Lynn Truss, på tal om språk. Världens bästa språkväktarbok. Väktare, förenen eder!

  38. sofie says:

    Jag kom på att jag har glömt vilket som var subjekt och objekt, så det är mycket möjligt att jag blandade ihop dem x)

    predikativ=predikatsfyllnad?känner igen mig, men inte de exakta orden ^^

    i meningen ”lika brutala som de” finns väl inget predikativ om jag har tolkat det rätt?? förresten sa jag itne att meningen var objekt utan att ordet ’de’ är objekt,vilket kanske är fel, men jag gissar ju bara så det gör inget =)

    ”I meningen ”Hon är äldre än jag.” är ”äldre än jag” predikativ, då ”är” är presens av ”vara”.” va? det är väl ÄLDRE bara.om det ens är predikatsfyllnad som är predikativ, annars borde jag nog inte uttala mig om det för jag har nog aldrig hört ordet förut x)

    Får jag tillägga att jag inte fattar om du inte förklarar lite utförligare, då jag inte är särskilt insatt utan bara en av dessa stackars femtonåringar som tvingats lära sig allt detta utantill inför något läskigt prov, och det provet var det några månader sen nu, så det mesta har börjat falla bort (kanske märks?) ^^

  39. Daniel Giertz says:

    ”predikativ=predikatsfyllnad?känner igen mig, men inte de exakta orden ^^”

    När jag gick i grundskolan hette det ”predikatsfyllnad”. Nu har man tydligen kommit fram till att det ska heta ”predikativ”, så det får man nu lära sig på universtiteten. (De två begreppen är tydligen inte riktigt samma sak, utan beroende på grammatik har vissa språk predikativ, andra predikatsfyllnad, och vissa både och. Nu tycker man att svenskan nog snarare har predikativ än predikatsfyllnad. Av samma skäl säger man ”preteritum” och inte ”imperfekt” numera. Om din lärare sade till dig att det heter ”predikatsfyllnad, har han /hon inte hängt med de nya rönen.)

    ”i meningen ”lika brutala som de” finns väl inget predikativ om jag har tolkat det rätt??”

    ”lika brutala som de” är inte en mening. Det är en del av en mening. Hela meningen är ”Vi ska vara lika brutala som de.” (För att vara exakt så var det en fråga, men det spelar ingen roll ur satsdelssynpunkt.)

    I denna mening är hela frasen ”lika brutala som de” ett enda långt predikativ.

    ”förresten sa jag inte att meningen var objekt utan att ordet ’de’ är objekt,vilket kanske är fel, men jag gissar ju bara så det gör inget =)”

    Meningen saknar objekt. Efter ”vara” kommer ett predikativ. Inte ett objekt.

    ”I meningen ”Hon är äldre än jag.” är ”äldre än jag” predikativ, då ”är” är presens av ”vara”.” va? det är väl ÄLDRE bara.om det ens är predikatsfyllnad som är predikativ, annars borde jag nog inte uttala mig om det för jag har nog aldrig hört ordet förut x)”

    Hela satsen ”äldre än jag” är ett predikativ. Sedan kan man i sin tur satsanalysera den satsdelen, och då är ”äldre” huvudordet inom den satsdelen, och ”än jag” skulle jag tro är ett gradadverbial, men det sistnämnda är jag inte helt säker på.

    Får jag tillägga att jag inte fattar om du inte förklarar lite utförligare, då jag inte är särskilt insatt utan bara en av dessa stackars femtonåringar som tvingats lära sig allt detta utantill inför något läskigt prov, och det provet var det några månader sen nu, så det mesta har börjat falla bort (kanske märks?) ^^

  40. stoft says:

    Allt hänger på om man ska tolka ”än” som preposition eller konjunktion. Läs mer här (båda är korrekta):
    http://www.spraknamnden.se/sprakladan/ShowSearch.aspx?id=id=27068;objekttyp=lan

    Deskriptiv grammatik = beskriver språket (SAOL, Sv.Akademin)
    Preskriptiv grammatik = säger hur språket ”borde” vara, men stämmer sällan överens med verkligheten (grundskolans grammatik, speciellt i forna dagar)

    Jag har för mig att ”än mig” används i ca. 30% av fallen. När det är en så stor del av befolkningen som säger ”fel” så kan det inte längre klassas som fel.

  41. Saga says:

    jag älskar er alla, era nördar!! Det är lika roligt att läsa dethär som att läsa tjuvlyssningen! ROLIGT!

  42. Pettson says:

    Håller definitivt med Saga! Någon skriver en kommentar, resten är bara en stor debatt om ETT grammatiskt fel i kommentaren.. Otroligt!

  43. C says:

    Tycker språkdiskussioner är förträffligt underhållande och lärorika. Många har ju dessutom redigt på fötterna, om än inte alla.

    Att man kan vara språkliberal ute i verkligheten må vara en sak men jag värdesätter högt att kunna vara korrekt i de fall det behövs.

    Fortsätt debattera!

  44. cat says:

    Håller med Saga m.fl. Sjukt roligt att läsa alla kommentarer! Jävligt kul tjuvlyssnaning också.

  45. Olle says:

    Jag är svensk och jag talar svenska.
    På en svenskalektion får lära dig det svenska språket medans en svensklektion måste vara där du lär dig hur det svenska samhället fungerar osv, lr? ;-)

    Jag tycker iaf att svenskalektion låter bättre.

  46. Pappa bjoern says:

    Guuud vad tråkiga alla är här!

  47. Maria P says:

    Haha! :) Om man behöver komma upp i varv och känner fö att bli förbannad över nåt så kan man traska in här och läsa lite.

    ”Svenskalektioner”. Ha!

Lämna ett svar

E-postadressen publiceras inte. Obligatoriska fält är märkta *