(Två konsulter sitter och småpratar efter en affärslunch.)
Svensken: I am in the middle of building a house, it is a lot of work even if I don´t do all of it myself.
Engelsman: Yeah? What kind of house?
Svensken: You know, in Sweden we normally live in tree houses.
Lunchrestaurang pa Avenyn i Göteborg
Så himla klockren…Kommentarerna är inte så dumma heller!!!
..stämmer juh…
Nog för att svengelska är roligt, men den allmänna förvirringen och bristen på kunskap bland kommentarerna var ännu roligare :).
i nattklubbskön:
-you are too young.
-no, you can see my leg.
Men, Anonym som kommenterade Jonas, det var väl poängen!
Det var ju inte Jonas som skrev fel, utan vännen som sade fel. Eftersom att han sa ”onion” blev det roligt med ”swede” också.
En kompis pappa (Gunnar) o dennes kollega (Järker) på affärsbesök i USA:
-Hello. I’m Gun-nar
-And I’m Jerk-er with two pricks
Sen blev det tyst.
Where is my baseball tree?
Nog fan bor vi i träd hus alltid.
http://www.vasterasmalarstaden.se/artikel.asp?strukturId=74
jaa, vad mysigt! Kalle o Emma i klätterträdet..jag hoppas verkligen att dom fått varann till slut!
-Hello. I’m Gun-nar
-And I’m Jerk-er with two pricks
Hahahahehehohohihi! Gunner, Jerk och Pricks i samma samtal! :D :D Fast det där med att en svensk bokstav hade ”two pricks” har väl också _Carola_ sagt en gång för länge sedan?
Tro mig – det finns inget roligare en svengelska, speciellt inte om man är tvåspråkig och fattar det hela på två plan, believe me the Swedes may not be that talkative, but when they do speak, oh my god vad roliga ni är!
Åh vad det gör ont i min hals från alla kommentarerna här…