"Oh, really? How childish of you"

(Två konsulter sitter och småpratar efter en affärslunch.)
Svensken: I am in the middle of building a house, it is a lot of work even if I don´t do all of it myself.
Engelsman: Yeah? What kind of house?
Svensken: You know, in Sweden we normally live in tree houses.

Lunchrestaurang pa Avenyn i Göteborg

0 thoughts on “"Oh, really? How childish of you"

  1. Louise says:

    Så himla klockren…Kommentarerna är inte så dumma heller!!!

  2. Stina says:

    ..stämmer juh…

  3. Broken Haiku says:

    Nog för att svengelska är roligt, men den allmänna förvirringen och bristen på kunskap bland kommentarerna var ännu roligare :).

  4. röd says:

    i nattklubbskön:
    -you are too young.
    -no, you can see my leg.

  5. P says:

    Men, Anonym som kommenterade Jonas, det var väl poängen!

    Det var ju inte Jonas som skrev fel, utan vännen som sade fel. Eftersom att han sa ”onion” blev det roligt med ”swede” också.

  6. Bimbo says:

    En kompis pappa (Gunnar) o dennes kollega (Järker) på affärsbesök i USA:
    -Hello. I’m Gun-nar
    -And I’m Jerk-er with two pricks

    Sen blev det tyst.

  7. Anonym says:

    Where is my baseball tree?

  8. erica says:

    jaa, vad mysigt! Kalle o Emma i klätterträdet..jag hoppas verkligen att dom fått varann till slut!

  9. aallå? says:

    -Hello. I’m Gun-nar
    -And I’m Jerk-er with two pricks

    Hahahahehehohohihi! Gunner, Jerk och Pricks i samma samtal! :D :D Fast det där med att en svensk bokstav hade ”two pricks” har väl också _Carola_ sagt en gång för länge sedan?

  10. Johan says:

    Tro mig – det finns inget roligare en svengelska, speciellt inte om man är tvåspråkig och fattar det hela på två plan, believe me the Swedes may not be that talkative, but when they do speak, oh my god vad roliga ni är!

  11. Zanizaila says:

    Åh vad det gör ont i min hals från alla kommentarerna här…

Lämna ett svar

E-postadressen publiceras inte. Obligatoriska fält är märkta *