”Oh, where to begin? First of all, they keep stealing my bitches”

Apotek, Spanien

Mamma ~50, med son ~18 och dotter ~15, står vid disken och ska fråga apotekaren om de har någon kräm mot finnar.
Mamman: Hi, excuse me, do you have something against pimps?
Apotekaren: Er, what?
Sonen och dottern blir röda i ansiktet.
Dottern: Mamma… Det heter pimples!

Cred: Kristina

47 thoughts on “”Oh, where to begin? First of all, they keep stealing my bitches”

  1. Reno says:

    Anti-pimpinator cream.

  2. Mattajaz says:

    hah, har aldrig behövt säga finnar på engelska, but now i know ^^

  3. Freddie says:

    Så nära, och ändå så längt ifrån…

  4. Diana says:

    Så har man lärt sig något nytt idag…

  5. Damon says:

    Vilken underbar rubrik, Marie! Annars är väl Petter den riktiga pimpen här, med sin flashiga hemsida!

  6. Christopher says:

    Tack vare rubriken får denna fem stjärnor! :)

  7. skrållan says:

    tjoho^^, något som roade mig :D

  8. Lajna says:

    Vem åker utomlands på semester å köper såna produkter på apoteket? Måste varit en jävla stor finne alltså..

  9. Apelsinen says:

    Oj, det var en ny glosa för mig. Att dottern kunde det?!

  10. Amerikanen says:

    zits!

  11. Micke F says:

    Amerikanen har rätt, men är inte pimples en brittisk variant? Eller?

  12. Marcus Lundberg says:

    What! Mamma kanske trodde att de sålde vapen.. ni vet.. inofficiellt eller vad man säger ;) Det är väl det bästa bodemedlet mot pimps?

  13. Mandis says:

    #10 och 11 Det heter pimples också.

  14. Pia says:

    Jag är förvånad över att mamman inte försökt ”svenska till det” och sagt ”something against finns” eller något liknande… hade varit lika galet det också :P

  15. Jonathan says:

    Pia: haha, jag med faktiskt :P De skulle varit likt min mamma ^^

  16. Daniel Giertz says:

    @#11 Micke F: Man kan säga vilket som, på både brittiska och amerikanska.

  17. Marie says:

    damon: tack. ja, haha. pimp-petter. här kan alla som vill läsa om hur det gick till när tjuvlyssnat-petter (ofrivilligt) fick sveriges fulaste hemsida: http://yeoldebloginn.blogspot.com/2007/06/sardinen-vill-att-burken-ppnas-mot.html

    PS. var inte rädda för att börja kalla honom just ”pimp-petter”. jag vet att han skulle älska det.

  18. Karin says:

    Haha, bäst var ju rubriken! 10poängare till Marie för det :)

  19. Kempelito says:

    hehe, den här rubriken var riktigt rolig. men frågan föds inom mig: Varför man skickar in en tjuvlyssning från Spanien??

  20. Edin says:

    Jag skulle nog säga ”spots”…

  21. Martin says:

    Håller med #21, spots sa de flesta i England när ja bodde där.

  22. Anna says:

    Håhå mammor är bäst!
    Kände en man en gång som försökte att beställa in en pizza utan swamp! :D

  23. Adam says:

    ”Pimp my Face” :D

  24. sanna says:

    please apoteket, pimp my pimples

  25. Klarafärdigagå says:

    pimp my tjuvlyssning..

  26. Marielouise says:

    Den här var riktigt watchclean! Grym rubrik också :)

  27. thomas says:

    hmm… undrar vart i spanien detta utspelar sig?? har varit där nyligen i Menorca… nyfiken

  28. Emma says:

    Min pappa ville beställa in ”desert” när vi var i Tunisien… De hade väldigt gott om det där så jag förstod inte vad problemet var :o)

  29. JinJimmyPap says:

    hehe, #17 Marie, den va ju riktigt snygg! :) Fast som den ser ut i dagsläget blir man ju nästan lite avis ^^

  30. Annelie says:

    Rubriken var guld=)! Tjuvlyssningen var kul den också. Det är inte lätt med engelskan alla gånger.

  31. Ankakanka says:

    Vissa mediciner som är receptbelagda i Sverige går att köpa t ex i Spanien utan recept och mycket billigare.

    Älskar sånt här.

    Let’s go to the bitch and swim.

  32. Jonas says:

    Mina erfarenheter av Spanien säger mig att apoteksbiträdet skulle sett lika oförstående ut, vad mamman än sa på engelska…

  33. woolywings says:

    Marie, har du en fanclub?

  34. Marie says:

    woolywings: ”marie (tyst för sig själv): ja, för fan”

    [insert smiley]

  35. Kluivert says:

    Påminner mig om min resa till Jugoslavien för 17 år sen (när det fortfarande hette Jugoslavien…). Hörde i en hotellreception ”Do you have a öööhhh öööhhh KARTA! To go by car!!” varpå receptionisten lite frågande pekade på ett ställ med broschyrer från Hertz… =)

  36. Sigge says:

    Kommer att tänka på en polare som på en irlandstripp dels nämnde att ” on the way here, the deck fell off the bus” och dels ville ha ”the recipe” när han köpte chips i en kiosk… i båda fallen bemöttes han av konfunderade blickar.

  37. Mumfi says:

    För er som inte visste så är ”pimp” slang för hallick. :P

  38. tove says:

    haha, det var kul. gillar en porkräm (elelr vad det nu heter) som finns på apoteket som har en text som lyder ungefär såhär: Blackhead elimination. haha, det kan man misstolka hur man vill, och det är kul ;D

  39. milla says:

    rubriken är bäst!

  40. what says:

    åh va sorgligt…första gången jag inte förstår rubriken…bitches,,,vad ska det ha blivit fel från?

  41. Hilda says:

    haha skitkul… stackars barnen, skulle inte återfått normal ansiktsfärg på en vecka om de va jag XD

  42. Sara says:

    Denna tjuvlyssning påminner mig om när en kompis till mig sa: ”Det fastnar ju massa luder på kroppen av den här handduken.”

  43. klara says:

    Den var rolig, men hon skulle avslöja i början att dem skulle köpa finnmedel..

  44. lolololol says:

    Haha, har läst den förr, men var tvungen att läsa den igen! Den är så jävla bra!

  45. hahaah says:

    hahaah, bäst. Så typiskt föräldrar!!

  46. SephoraBaby says:

    # 10
    It might be called ”zits” in USA but here in a normal British English, it is called just that..

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *