Prat om mat gav bråk om språk

Wayne’s Coffee, Söderhamn

Tjej 1 ~13: Alltså jag fattar inte hur de får till de här kladdkakorna såhär liksom kladdiga fast ändå inte för kladdiga.
Tjej 2 ~13: Ja, det är så svårt att lyckas med ett kladdkakor.
Tjej 3 ~13: Ett kladdkakor?! Alltså Maja, svenska lektioner! Varför gedde inte jag extra svenska lektioner till dig i födelsedagspresent?

55 thoughts on “Prat om mat gav bråk om språk

  1. PP says:

    Nu fådde ni ta och gedde er!

  2. Jebus says:

    Johan: Jag respekterar att du är för en fördummande skriftspråksutveckling. Egentligen är i stort sett alla ord och uttryck ”fullt notmala talspråksformer”, men nu menar du ju att bara för att det är okej att säga ”svenskalektioner” så ska det vara okej att skriva det också?

    Första steget är ”svenska lektioner” och ”gedde”… Sen får du ett brev från CSN:

    ”Vi gedde dej studie stöd för si å så många poäng i domma veckorna. Nu ska du betala såhära mycket till oss…”

  3. Vickan says:

    Ja, alltså normalt är jag emot allt vad särskrivningar heter och konstiga ord fjortisar slänger sig med, men gedde är typ vanligt norrland.

    ´Visst heter det ”jag gav dom mat” t.ex men här säger man också ”jag gedde dom ju mat förut!” (absolut inte nåt man skriver, men det är mer talspråk)

    Som ”he” eller ”hett” men det säger jag sällan, om man lagt nånting, typ ”jag har hett tvätten i tvättkorgen” eller ”he dit det då” det blir som häll eller lägg/lagt osv..

    Norrländska iaf ;)

  4. Albin Olsson says:

    Jebus: Nu är det ju som så att skriftspråket är till för att man ska kunna skriva vad vi säger, inte tvärtom.

  5. mig says:

    Och så var det ju det här med att skilja på ’enda’ och ’ända’… Nr. 4… Sen tycker jag det är märkligt att väldigt många i detta land inte kan göra skillnad på ’ännu’ och ’ändå’, fast det har ju inget med tjuvlyssningen att göra.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *