Train hits speech barrier! None killed, one lost in translation

Tåg från Köpenhamn till Basel

En utomeuropeisk man ~30 sitter i en kupé på tåget från Köpenhamn till Basel. När biljettkontrollanten, en tysk kvinna ~45, kommer för att titta på biljettern frågar mannen när de är framme i Bryssel. Kvinnan tittar förvirrat på honom och påpekar att han har en biljett till Basel, inte till Bryssel.
Mannen: No, it’s Danish, they spell it that way.

Cred: Rikard

Vinnarrubrik av J.B

Bubblare:

Oh! What a coincidence! We spell idiot with U. Av Amish
Hur en ryss blev ett as. Av Elias Kohage
Danska är obegripligt på alla språk. Av Allan
Prova att säga det med en varm baselkål i munnen. Av Farbror Blå

Nästa veckas rubriktävling hittar du här

0 thoughts on “Train hits speech barrier! None killed, one lost in translation

  1. Mr X says:

    Vilka underbara rubrikförslag! Riktigt bra den här veckan.

  2. Vänsterhäntas Dag says:

    Han blev lost i mer än translation.

  3. Sebastian says:

    Borde väl vara ”speech” istället för ”speach” i rubriken?

  4. Shaqim says:

    Klockren rubrik!=)

  5. Omnivor says:

    Borde tagit en tur till Norrlands Venedig…

  6. Jennie says:

    Sebastian: Alldeles riktigt. Det är korrigerat nu.

  7. moi says:

    Varm baselkål… Jag tror jag dör :-D

  8. J.B says:

    Jag vill tacka underbara Varan-TV för inspiration.
    Någon som minns grabbarna från Lund?

  9. Lee just Lee says:

    såklart man gör! :D
    Varanteatern är svensk kulturhistoria! (enligt mig) ;P

    men… EKG, vad är det? :S

  10. Anders P. says:

    Undrar vad ”utländsk” betyder i det här sammanhanget? Icke-tysk? Icke-dansk? Icke-schwezisk? Icke-belgisk? Icke-svensk?

  11. Phobos says:

    #10 jag skulle gissa på utomeuropeisk.

  12. *melalnslöadf. says:

    Fy satan vad bra rubrik Och bubblare! Synd att det bara kan vara en vinnare, som dock var den bästa. :)

  13. Elias Kohage says:

    #7 J.B : Självklart, vem kan glömma Österlennytt? Underbar rubrik!
    #10 Anders P.: ryss kanske?

  14. Wildheart says:

    Härliga rubriker allihop
    Och Venice är Vienna på svenska…
    Den utländska mannen måste varit Staffan Schmidt:

  15. Jennie says:

    Anders P: I det inskickade bidraget stod det ”pakistanare” men jag visste inte hur pass säker tjuvlyssnaren var på nationaliteten. Jag valde därför att ersatta det med ”utländsk” vilket jag nu inser kan låta lite konstigt.

  16. Jennie says:

    Tack Phobos, utomeuropeisk låter mycket bättre.

  17. YaRi-Oh says:

    Helt självklart, inget konstigt alls! Brussels på engelska uttalas ju exakt lika som Basel på danska. Prova själv!

  18. Andreas 2 says:

    Kommer att tänka på holländaren som en tid sen åkte iväg mot Sydney, Australien (trodde han) för att senare landa i Sydney Canada. http://www.reuters.com/article/lifestyleMolt/idUSTRE57D0RN20090814

    Vad kan man säga? Lycka till i Basel! (+ett skadeglatt skratt)

  19. Slirren says:

    – ”Två fiskebåtar krockade idag i Viks hamn. Ingen rapporteras ha skadats, en dog” :D

  20. Freak says:

    Undra va som hände me honom då…?

  21. Mahmoud Ahmespråkförbistringidejad says:

    Påminner om stackarn som på engelska bad om en biljett till Venedig och blev skickad till Vännäs av SJ…

  22. szk says:

    Suverän rubrik. ^^

  23. Kelle K says:

    Mer intressant är hur den tyska kvinnliga kontrollanten hamnade på det dansk/schweiziska tåget.

  24. skratt says:

    varför är det så få inlägg per dag numera (typ en per dag)!?

  25. Agnes says:

    haha, bara rubriken var ju gör rolig ! XD

  26. rahmsved says:

    #24 skratt! vi svenskar kan inte hantera flera !!

  27. Sune...the girl says:

    För att folk kanske inte har skickat in så roliga berättelser, vad vet jag. Jag hör fan aldrig nåt kul *s*..

  28. J.B says:

    ”Tjena det är ET, skulle jag pulla dig ikväll eller?”

  29. Hmm... says:

    @23 Kelle K:
    Så Schweizare pratar aldrig tyska och biljettkontrollanter har sitt medborgarskap tatuerat i pannan?

  30. Gösta Stark says:

    Rätt rubrik vann!

  31. Oxido says:

    #31 hmmm…: Du tror inte att hans inlägg var en retsam kommentar angående uttrycket ”en tysk kvinna” när det förmodligen var en Schweizare?

  32. Burk says:

    @15: Ja JÄVLAR vad jag skrattade första gången jag såg detta inslag på tv för några år sedan. :D Klassikernas klassiker.

  33. Flarzik says:

    @#25 Kelle K: Man passerar faktiskt Tyskland om man åker mellan Danmark och Schweiz. Om du skulle åka tåg mellan Malmö och stockholm, tror du att all personal nödvändigtvis måste bo i antingen Malmö eller Stockholm då?

  34. linda says:

    Basel, mitt hjärtas stad! =D

  35. Duktig Idiot says:

    RUBRIKEN känns nästan roligare än tjuvlyssningen… ^^

  36. Henrik says:

    ska vi inte ba[zz] elr? skulle varit mitt bidrag

  37. Simon says:

    fantastisk rubrik

  38. linnea says:

    hahah! älskar amish bubblare!!

  39. Rikard says:

    Det var jag som skickade in tjuvlyssningen. Det är Deutsche Bahn (DB) som kör linjen och kontrollanten pratade tyska så jag utgick från att hon var tysk. Kanske var det fel av mig :)

    Mannen i fråga var faktiskt pakistansk för han berättade det för kontrollanten direkt efteråt. Jag tyckte dock inte jag behövde återge hela samtalet (de pratade nån minut eller två). Det slutade med att mannen fick gå till andra änden av tåget som nånstans tidigt i Tyskland splittar mot Amsterdam. Så han kom till Amsterdam åtminstone för sin biljett.

  40. Osocod says:

    Det var nog rätt vinnare, men jag skrattade högst åt Elias rubrik. Fyfan va bra! :))

Lämna ett svar

E-postadressen publiceras inte. Obligatoriska fält är märkta *