18 thoughts on “Ett lockande prova-på-erbjudande

  1. Vänsterhäntas Dag says:

    Desperationen når nya nivåer.

  2. Chewie says:

    Please..!?

  3. kimr120 says:

    Jag står nog över detta erbjudande.

  4. Sydvästra Slovakien says:

    ”Cock” enligt Google Translate:

    1. KUK
    2. TUPP
    3. KRAN
    4. TAPP
    5. HÖVOLM
    6. HANE
    7. POLARE
    8. KOMPIS
    9. PENIS
    10. SKITSNACK
    11. PITT
    12. PILLE

    Vilket av dem menar de?

  5. Hanna says:

    Man kan ju undra vad de menade det. Jag vet i alla fall vad jag osökt tänker på

  6. Tina says:

    Måste de vara så bedjande?
    Vill någon ha ”cock” så kommer de säkert…

  7. Vänsterhäntas Dag says:

    #7 Sydvästra Slovakien:

    Hövålm!

  8. Burk says:

    Hade det varit en restaurang hade man ju gissat att dom menar ”tupp”, men nu är det en butik som skriver så. Vill dom att man ska ta med sig sin kompis in i butiken, kan det vara det? Väldigt svårbegripligt.

  9. anonym0 says:

    jag vill ha en välstekt!

  10. Hau says:

    Egentligen cred till Linh som var i Vietnam och tog kortet.

  11. autograph says:

    Cook?

  12. Hannu says:

    Det här är från Hanoi. COCK står för Creative Oriental Crafts Kingdom. Kvinnan i butiken visste mycket väl vad texten betydde, men det drar också in kunder i butiken, tyckte hon…

  13. B-man says:

    Var i Hanoi ligger affären? Det vore kul att se den. :D

  14. Hannu says:

    Minns inte exakt gatan i Hanoi, men i de centralare turistdistrikten norr om den lilla centralt belägna sjön…

Lämna ett svar

E-postadressen publiceras inte. Obligatoriska fält är märkta *