…or it hands an unluck 17 juli, 2014 (08:27) | Tjuvtittat | AlbinEtiketter: Åland · Finland · Mellersta Sverige · SkyltarÅlandsbåten Rosella, Viking LineSkylt vid bollhavetTipsa oss!FacebookTwitter
Märkligt ordval men inte helt fel trots allt, to cast something är att kasta något, men oftare då en tärning eller kastspö.
haha åkte rosella igår faktiskt. Och jag har reagerat på det förut. Den har vart där i flera år haha.
http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/cast -”he cast the book down on to the chair angrily”
Även om jag oftast hör ordet i ”cast a spell”. Jag tror trwft är att de använder versal efter komma, och komma istället för semikolon.