@emmylish, som du ser är kartongerna inte lika i övrigt heller. Till exempel har den med fel text kaffemotiv på kannan medan den andra har delfinmotiv. Så antagligen var det två olika ”upplagor” av förpackningen, och den ena blev fel helt enkelt :)
Det är bara olika nivåer – där den vänstra bilden har lägre:
-Locket är lägre
-Knappen på locket är lägre
-De små bilderna är lägre
-Nivån på kaffet är lägre
-Nivån på stavningen är lägre
-Förmodligen är prisnivån lägre…
Jag har också skådat objekten. Samma hylla, samma pris. Dock inte öppnat kartongerna och jämfört innehållet men man kanske skulle göra det =) Säkerligen två upplagor av samma pryl men tror inte att det är någon märkbar skillnad på kvaliteten. Dollarstore är ju alltid Dollarstore.
Olof: Menar du att världen skulle må bra om Sverige började exportera E? Jag hade en rubrikidé åt det hållet, men riktigt så dramatisk ville jag inte vara…
#22 Andreas: Något i den stilen, ja. ^^ Särskilt med tanke på att just den bokstaven brukar sägas vara den mest frekventa i svenska språket. Vi är som fastklistrade vid den.
hmm trodde bilderna skulle vara roliga också
Hur lyckas man stava fel på en kartong men inte den andra? Herregud så klantigt, haha.
@emmylish, som du ser är kartongerna inte lika i övrigt heller. Till exempel har den med fel text kaffemotiv på kannan medan den andra har delfinmotiv. Så antagligen var det två olika ”upplagor” av förpackningen, och den ena blev fel helt enkelt :)
Och jag som aldrig varit i Krmfrs.
Den till vänster måste vara billigare, skulle egentligen sålts enbart på Half-dollarstore. :)
Är inte fel stavat, det är två olika modeller. ;)
Åh, dessa utlänningar med sina felstavningar!
eller så är det två olika sidor av förpackningen?
Would you like to buy a vowel?
Fnn fm fl
Mm, pressad fransman. Låter gott.
inte ens lite kul
”Varför är det så ont om q” har fått en uppföljare.
Är det inte så att det handlar om originalprodukt till höger och piratkopia till vänster. Bilderna av kaffekannorna stämmer ju inte med varandra.
Att det är ett episkt fail är det ingen frågan om.
Att spädbarnsdelfiner uppmärksammas är jag bara för.
Den till höger är för kaffe och den till vänster för kffe…kanske?
#14: Tror också att den till vänster bara e en slarvigt utförd piratkopia.
Det är bara olika nivåer – där den vänstra bilden har lägre:
-Locket är lägre
-Knappen på locket är lägre
-De små bilderna är lägre
-Nivån på kaffet är lägre
-Nivån på stavningen är lägre
-Förmodligen är prisnivån lägre…
Världen skulle må bra av lite svensk vokalexport. Vi har så det räcker.
Jag har också skådat objekten. Samma hylla, samma pris. Dock inte öppnat kartongerna och jämfört innehållet men man kanske skulle göra det =) Säkerligen två upplagor av samma pryl men tror inte att det är någon märkbar skillnad på kvaliteten. Dollarstore är ju alltid Dollarstore.
Piratkopierat kaffe, vikka jäv-lar. Nämdeman det för hovrätten skulle huvena rulla…
Olof: Menar du att världen skulle må bra om Sverige började exportera E? Jag hade en rubrikidé åt det hållet, men riktigt så dramatisk ville jag inte vara…
nja vi kan ju exportera lim istället
för som alla matematiker vet så är e=lim
#22 Andreas: Som det är nu så är det vlä mest vi som importerar E?
Vi kan exportera å till länder med torka och ö till Polynesien.
#24 Jo: Och ä till alla andra, eller!?
#15 pinnen: Du skulle bara veta hur pressad späd-delfin smakar, ingen höjdare…
Vad vr et fr el på den blden?
fast ni ska veta, gott kaffe kan de skapa.
#22 Andreas: Något i den stilen, ja. ^^ Särskilt med tanke på att just den bokstaven brukar sägas vara den mest frekventa i svenska språket. Vi är som fastklistrade vid den.
Händer detta bara i lilla Kramfors?…. ;)